Archive for 3月, 2012

KBSのブログ

3月 27th, 2012

2012年03月27日の投稿

韓国語の原文

[적도의남자] http://t.co/4pcpyqaL 적도의남자 새 월페이퍼가 공개되었습니다 :D 지금 적도의 남자 공식홈페이지에서 바로 받으세요~^^ http://t.co/hS0Bz06x

日本語訳

KBSのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

SuperJuniorのリーダ イトゥク(@special1004)のブログ 100マンドルパ!!…

3月 27th, 2012

2012年03月27日の投稿

韓国語の原文

100만돌파!!!!!우아…조만간100만 기념 사진 올려드릴게요^^

日本語訳

100マンドルパ!!優雅…近いうちに100万記念写真あげますよ^^

SuperJuniorのリーダ イトゥク(@special1004)のつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

KBSのブログ 北漢山捨て犬群れ…

3月 27th, 2012

2012年03月27日の投稿

韓国語の原文

북한산 유기견 떼지어 위협해 포획 나서…국립공원관리공단은 북한산일대 유기견들이 무리지어 탐방객을 물거나 새 등을 잡아먹으며 위협하고있어 포획작전에 나섰다고 밝혔습니다. 포획한 유기견은 동물구조관리협회에 인계됩니다. http://t.co/exMP2nU9

日本語訳

北漢山捨て犬群れ脅し取得から…国立公園管理公団は、北漢山一帯捨て犬たちが群れをなして、探訪客をかむか、または、新しいなど取って食べた脅威しており、捕獲作戦に出たと明らかにしています。捕獲した捨て犬は、動物救助管理協会に引き継がれます。http://t.co/exMP2nU9

KBSのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

KBSのブログ 【#KBS愛の雨】”…

3月 27th, 2012

2012年03月27日の投稿

韓国語の原文

【 #KBS사랑비 】”사랑하고 계신가요? 사랑하고 있습니다!”
잠시 후 여러분의 가슴속에 사랑비가 내립니다~ http://t.co/4KL7FpoI

日本語訳

【#KBS愛の雨】”愛していますか?愛しています!”しばらくして、あなたの胸の中に愛の雨が降ります〜http://t.co/4KL7FpoI

KBSのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

オム・テウンのブログ @frog799赤道男に…

3月 27th, 2012

2012年03月27日の投稿

韓国語の原文

@frog799 적도의 남자로 달래봐.ㅋㅋ

日本語訳

@frog799赤道男にダルレブワ。ㅋㅋ

オム・テウンのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

超新星のソンジェのブログ 映画見に行くたい…

3月 27th, 2012

2012年03月27日の投稿

韓国語の原文

영화보러가고싶은데 나도.
같이 갈 사람이 없네.. ㅋㅋ
촬영이나열심히해야지^^

日本語訳

映画見に行くたいのに私も。一緒に行く人がいないね。ㅋㅋチョワルヨウンイナヨルシムヒヘヤジ^^

超新星のソンジェのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

2AMのスロンのブログ @Brlove12婿三酒税…

3月 27th, 2012

2012年03月27日の投稿

韓国語の原文

@Brlove12 사위 삼아주세요오 형 ^^ ㅋ 몇년째 너무 이뻐해주셔서 감사합니다아! ㅋ

日本語訳

@Brlove12婿三酒税なぁ型^^ㅋ何年もイポヘていただきありがとうございハプニダア!ㅋ

2AMのスロンのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

オム・テウンのブログ 私たちの素敵な友….

3月 27th, 2012

2012年03月27日の投稿

韓国語の原文

우리 멋진현우…넘 착한 녀석..수고많았고 넘고맙다.리틀선우.. http://t.co/2xK8QJYg

日本語訳

私たちの素敵な友…すごく優しい人。スゴマンたしノムゴマプダリトルソヌ。http://t.co/2xK8QJYg

オム・テウンのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

少女時代のブログ グォンユリVSユナ…

3月 27th, 2012

2012年03月27日の投稿

韓国語の原文

권유리 VS 윤아, 소녀시대 집안싸움 1차전 결과는? ‘시청률은 유리 승!’ http://t.co/kGQ3la3k

日本語訳

グォンユリVSユナ、少女時代の争い第1戦の結果は?”視聴率はガラス勝!”http://t.co/kGQ3la3k

少女時代のつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

KBSのブログ 農村の生産人口の…

3月 27th, 2012

2012年03月27日の投稿

韓国語の原文

농촌생산인구 증가…농촌 생산가능인구가 늘어 대책마련이 절실하다는 지적이 나왔습니다. 삼성경제연구소는 농촌인구가 늘어났음에도 농업종사자보다 제조업 종사자가 늘어났다며 현실을 고려한 정책디자인이 필요하다고 말했습니다. http://t.co/09Znxz7D

日本語訳

農村の生産人口の増加…農村の生産可能人口が増え、対策が切実だという指摘が出ました。三星(サムスン)経済研究所は、農村人口が増えたにも農業従事者よりも製造業従事者が増えたと言って、現実を考慮した政策設計が必要であると言いました。http://t.co/09Znxz7D

KBSのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!