Archive for 6月 4th, 2013

2PMのチャンソンのブログ あスケジュールき…

6月 4th, 2013

2013年06月04日の投稿

韓国語の原文

아 스케줄 왔는데 시간이 비어서 짬내서 읽었어용

日本語訳

あスケジュールきた時間が空白暇出して読んで御用

2PMのチャンソンのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

2PMのジュノのブログ @eznotesやジュォ…

6月 4th, 2013

2013年06月04日の投稿

韓国語の原文

@eznotes 나 줘여 ㅜㅜ

日本語訳

@eznotesやジュォヨㅜㅜ

2PMのジュノのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

SuperJuniorのシウォン(@siwon407)のブログ HotelMulia。thank…

6月 4th, 2013

2013年06月04日の投稿

韓国語の原文

Hotel Mulia. thank you so much for your kind hospitality. see you again. especially thank you jocelyn :^) God bless! http://t.co/yhxESN4Zux

日本語訳

HotelMulia。thankyousomuchforyourkindhospitality。seeyouagain。especiallythankyoujocelyn:^)Godbless!http://t.co/yhxESN4Zux

SuperJuniorのシウォン(@siwon407)のつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

チョ・ハンソンのブログ @yuka8888888こん…

6月 4th, 2013

2013年06月04日の投稿

韓国語の原文

@yuka8888888 안녕하세요^^잘지내시죠? 감사합니다 곧 좋은 작품으로 찾아뵐께요~^^

日本語訳

@yuka8888888こんにちは^^お元気?ありがとうございますすぐに良い作品でお会いしますよ〜^^

チョ・ハンソンのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

Drunken Tigerドランクンタイガーのブログ Callinthebosslady…

6月 4th, 2013

2013年06月04日の投稿

韓国語の原文

Callin the boss lady.
옛생각이나 전화했건만… http://t.co/x3pGh4XoIQ

日本語訳

Callinthebosslady。古い考えや電話したけれども…http://t.co/x3pGh4XoIQ

Drunken Tigerドランクンタイガーのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

2PMのジュノのブログ @eznotes@changdda…

6月 4th, 2013

2013年06月04日の投稿

韓国語の原文

@eznotes @changddaiworld 코슷코에 지렁이와 새콤달콤쫀득쫀득 테이프같은 젤리도 ㅜㅠ

日本語訳

@eznotes@changddaiworld鼻ストコにミミズと甘酸っぱくもちもちテープのようなゼリーもㅜㅠ

2PMのジュノのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

SuperJuniorのシウォン(@siwon407)のブログ Thankyouseeyouthe…

6月 4th, 2013

2013年06月04日の投稿

韓国語の原文

Thank you see you there dear! Hahaha “@siwonINA: [PIC] Siwon flight schedule today http://t.co/9yS7CDMtQu”

日本語訳

Thankyouseeyoutheredear!Hahaha”@siwonIN​​A:[PIC]Siwonflightscheduletodayhttp://t.co/9yS7CDMtQu”

SuperJuniorのシウォン(@siwon407)のつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

少女時代のブログ ★2013少女時代単独…

6月 4th, 2013

2013年06月04日の投稿

韓国語の原文

★ 2013 소녀시대 단독콘서트 이벤트 안내 ★ http://t.co/YPqcMrkYof

日本語訳

★2013少女時代単独コンサートイベント案内★http://t.co/YPqcMrkYof

少女時代のつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

KBSのブログ 家出した女子高生…

6月 4th, 2013

2013年06月04日の投稿

韓国語の原文

가출한 여고생들을 협박해 수백명과 성매매를 시키고 수천만원을 빼앗은 혐의로 조직폭력배 두명이 붙잡혔습니다. 이들은 가출여고생 2명을 폭행·감금하고 협박해 750명의 남성을 상대로 강제로 성매매를 시켰습니다. http://t.co/l8ihCGo0QV

日本語訳

家出した女子高生を脅迫して数百人と売春をさせて数千万ウォンを奪った疑いで暴力団員の二人がつかまりました。家出女子高生2人を暴行·監禁して脅迫して750人の男性を相手に強制的に売春をさせました。http://t.co/l8ihCGo0QV

KBSのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

KBSのブログ 黒白の普通のオフ…

6月 4th, 2013

2013年06月04日の投稿

韓国語の原文

블랙+화이트의 평범한 오피스 룩도 손예진 씨가 입으니 이렇게 빛이 나네요! +.+ 정의감 넘치는 미모의 여검사 조해우는 오늘 밤 10시【 #상어 】 에서 만나실 수 있답니다~ http://t.co/eiOlhQRb7W

日本語訳

黒白の普通のオフィスルックにもソン·イェジンさんが着るとこのように光が出ますね!。正義感溢れる美貌の女剣士照泣いて今日の夜10時【#サメ】に出会うことができます〜http://t.co/eiOlhQRb7W

KBSのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!