Archive for 6月, 2013

2AMのチャンミンのブログ グロリア、私は倹…

6月 6th, 2013

2013年06月06日の投稿

韓国語の原文

글로리아 내가 살려낸다~~+_+ http://t.co/rkWuhCjoTW

日本語訳

グロリア、私は倹約する〜〜〜+_+http://t.co/rkWuhCjoTW

2AMのチャンミンのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

2AMのチョ・グォンのブログ 火「数」であった…

6月 6th, 2013

2013年06月06日の投稿

韓国語の原文

불”수” 였다. 선아누나 지상이형과 :-) http://t.co/crlN2jmjub http://t.co/8oSF9BePtV

日本語訳

火「数」であった。ラインの兄妹の地面が:-)http://t.co/crlN2jmjubhttp://t.co/8oSF9BePtV

2AMのチョ・グォンのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

大国男児のミカのブログ 今日の記念日です…

6月 6th, 2013

2013年06月06日の投稿

韓国語の原文

오늘은 현충일 입니다.모두 호국영령들에게 고개숙여 감사드립시다.

日本語訳

今日の記念日です。すべての護国英領たちに、女性に感謝しましょう。

大国男児のミカのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

FT Islandのチェ・ミンファンのブログ 언제부턴가1日4時…

6月 6th, 2013

2013年06月06日の投稿

韓国語の原文

언제부턴가 하루에 4시간자면 많이 자는게되버렸다…ㅜ 졸령

日本語訳

언제부턴가1日4時間、多くの者はなるゃった.ㅜ部下指導

FT Islandのチェ・ミンファンのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

少女時代のブログ 雑誌’+'NEXTONE::T…

6月 6th, 2013

2013年06月06日の投稿

韓国語の原文

잡지 ‘NEXT +ONE’ :: Topshop 효연 http://t.co/Ppm5Wgwll8

日本語訳

雑誌’+'NEXTONE::Topshopイースト連http://t.co/Ppm5Wgwll8

少女時代のつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

KBSのブログ 《43件の財閥グル…

6月 6th, 2013

2013年06月06日の投稿

韓国語の原文

“43개 재벌그룹 직원 122만명…삼성 최다”…이 가운데 삼성그룹이 25만 7천명으로 가장 많았는데요. 이어 현대차 그룹 14만 7천명, LG그룹 14만 명, 롯데그룹 8만 3천명 순이었습니다. http://t.co/DvYXSzr22g

日本語訳

《43件の財閥グループのスタッフ122人.サムスン最多.これらのうち、三星グループが25万人の7人に最も多かった。であり現代自動車グループ14のみ7人々は、LGグループ14万人、ロッテグループ8が3人の順だった。http://t.co/DvYXSzr22g

KBSのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

KBSのブログ @S2__TV5XQタフだ…

6月 6th, 2013

2013年06月06日の投稿

韓国語の原文

@S2__TV5XQ 설마요 이 사진은 행안부에서 나온 건데… http://t.co/2DTzeG0kY7

日本語訳

@S2__TV5XQタフだこれらの写真は行についてから来ているだ…http://t.co/2DTzeG0kY7

KBSのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

キム・スロのブログ @JAEBUMsCAFE何か…

6月 6th, 2013

2013年06月06日の投稿

韓国語の原文

@JAEBUMsCAFE 뭐 도와줄게없나?ㅎㅎ 뭐~~그런거요.ㅎㅎ 아끼는 후배가 연출.작이라~~ㅎ

日本語訳

@JAEBUMsCAFE何かに役立つことは何ですか?〜〜ㅎㅎね。ㅎㅎ大切な後輩が演出。プロットと〜〜ㅎ

キム・スロのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

BEASTのユン・ドゥジュン @BeeeestDJのブログ 今日は当社の最年…

6月 6th, 2013

2013年06月06日の投稿

韓国語の原文

오늘은우리막내동운이의 생일날!! 그리고 뜻깊은 현충일!!!

日本語訳

今日は当社の最年少の東運の誕生日!そして重要な記念日!

BEASTのユン・ドゥジュン @BeeeestDJのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

KBSのブログ 素敵なレストラン…

6月 6th, 2013

2013年06月06日の投稿

韓国語の原文

맛집이나 모범 음식점 간판을 단 식당에는 아무래도 손님들이 더 믿고 찾기 마련인데요. 이런 간판도 그리 믿을 게 못 되는 것 같습니다. 원산지를 속이는 맛집과 모범 음식점이 적지 않기 때문입니다. http://t.co/BwY3DLyrWU

日本語訳

素敵なレストランや模範飲食店の看板をレストランにはどうしてもお客様がより信じ探すよ。これらの看板も傾向が非常に少なく可能性があります。原産国を欺くために観るべき所見本が少なくなるためです。http://t.co/BwY3DLyrWU

KBSのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!