Archive for 1月 14th, 2012

SuperJuniorのリーダ イトゥク(@special1004)のブログ ニンジンのように…

1月 14th, 2012

2012年01月14日の投稿

韓国語の原文

당근처럼 보이는 저옷은 혹시.?맞습니다!은혁이가 떳따 오빠 때 입었던 그옷!체형이 거의 같은데 가슴은 내가 컸다ㅋ셔츠단추 날아가는줄..운동 더 해라 멸치http://t.co/0J9NvZBA http://t.co/wDV5LWyR

日本語訳

ニンジンのように見える私の服は何か。正解です!は、太郎は真っ白ないじめの弟と彼の服を着ていた!体型がほとんどのように胸が大きかったㅋシャツボタンが過ぎ去る行.運動より下さいカタクチイワシhttp://t.co/0J9NvZBAhttp://t.co/wDV5LWyR

SuperJuniorのリーダ イトゥク(@special1004)のつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

SuperJuniorのシウォン(@siwon407)のブログ goodnightwonderfu…

1月 14th, 2012

2012年01月14日の投稿

韓国語の原文

good night wonderful world.

日本語訳

goodnightwonderfulworld。

SuperJuniorのシウォン(@siwon407)のつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

キム・ミンジュンのブログ おもしろい。読ん…

1月 14th, 2012

2012年01月14日の投稿

韓国語の原文

재밌다.
읽어보세요!!!

http://t.co/zWAsVT8V

日本語訳

おもしろい。読んでみてください!http://t.co/zWAsVT8V

キム・ミンジュンのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

SuperJuniorのシウォン(@siwon407)のブログ nowwefinishedwhol…

1月 14th, 2012

2012年01月14日の投稿

韓国語の原文

now we finished whole schedules. what a long day. but it was fun. good night beautiful world. you are always amazing. http://t.co/nsp7FpZ1

日本語訳

nowwefinishedwholeschedules。whatalongday。butitwasfun。goodnightbeautifulworld。youarealwaysamazing。http://t.co/nsp7FpZ1

SuperJuniorのシウォン(@siwon407)のつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

KARAのク・ハラ(@_sweethara)のブログ @boa870114ポアの…

1月 14th, 2012

2012年01月14日の投稿

韓国語の原文

@boa870114 뽀아언니!! 생일축하해요^^꺅 스피카대박!!!

日本語訳

@boa870114ポアのお姉さん!お誕生日おめでとうございます^^きゃっとスピカ大ヒット!

KARAのク・ハラ(@_sweethara)のつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

GQKOREAのCEOのブログ 疲労、ストレス、…

1月 14th, 2012

2012年01月14日の投稿

韓国語の原文

피로 스트레스 우정 오락 만남 위로 격려 기쁨 슬픔 등등의 단어들이 등장하면 꼭 술에 말아서 먹어 버릇했다. 그러다 거의 술을 끊다시피 석달을 지냈더니 간이 기운넘치다 못해 배속에서 브레크댄스를 춘다. 그래도 무시하고 나와의 약속을 지킨다 !!

日本語訳

疲労、ストレス、友情の催し物の出会いの上に励まし、喜び、悲しみなどの単語が登場すると必ず酔ってしまって食べて癖だった。そうするうちに、ほとんどお酒を断つように三箇月をジネトドニ簡易元気すごく打つことができなくて倍速でブレクダンスを踊る。それでも無視して、私との約束を守る!

GQKOREAのCEOのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

2PMのジュノのブログ @_e_q_@jisangjisa…

1月 14th, 2012

2012年01月14日の投稿

韓国語の原文

@_e_q_ @jisangjisang 우리 작업한거 집에서 스피커 완전 키우고 듣는데. 오마이갓 ㅋㅋ많이 좋은것 같애요 ㅋㅋㅋ

日本語訳

@_e_q_@jisangjisang我々の作業なんの家のスピーカーは完全育てて聞くの。オマイガトふㅋマンイ良いことガトエヨふふふ

2PMのジュノのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

SuperJuniorのリョウク(@ryeong9)のブログ オホホ完全に好き…

1月 14th, 2012

2012年01月14日の投稿

韓国語の原文

오호호 완전 좋아 ~~ 픽스의 중심 “오송” 캬캬 노래도 잘하고 귀여운 자식!!!!! 내일 응원갈게 화이팅 ~~>< [팬들에게준비한 영상공개] 다비치 <안녕이라고 말하지마> 원키ver. – http://t.co/83AAM4iX”"

日本語訳

オホホ完全に好き〜〜修正の中心”誤送”キャキャ歌も上手で可愛い子!!!!!明日応援行くねファイティン〜〜><[ファンに与えた容赦のない映像を公開]ダビチ"さよならなんて言わないで>ウォンキver。-http://t.co/83AAM4iX”"

SuperJuniorのリョウク(@ryeong9)のつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

BEAST のヨン・ジュンヒョン @Joker891219のブログ 1頑張っても仕方が…

1月 14th, 2012

2012年01月14日の投稿

韓国語の原文

1.열심히해도 어쩔 수 없는건
어쩔 수 없는거다
2.열심히 하지 않은거다
3.과소평가 당하고 있다
4.운이 없다
혼란스러운 밤….

日本語訳

1頑張っても仕方がないのは仕方のないことだ2。熱心ではないのだ3。過小評価されている4。運がない混乱の夜….

BEAST のヨン・ジュンヒョン @Joker891219のつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

KARAの(ジヨン@kkangjii)のブログ ネバルゆロック上…

1月 14th, 2012

2012年01月14日の投稿

韓国語の原文

내발꾸락
올릴까말까고민했지만 ….
그래도 너무 이뻐서 자랑하고싶다>_<키키키 http://t.co/ufUdXQCk

日本語訳

ネバルゆロック上げるかやめようか悩んでいましたが….それでもとてもイポソ自慢したい>_<キキキhttp://t.co/ufUdXQCk

KARAの(ジヨン@kkangjii)のつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!