Archive for 1月 9th, 2012

BEAST のヨン・ジュンヒョン @Joker891219のブログ 遅い時間まで苦労…

1月 9th, 2012

2012年01月09日の投稿

韓国語の原文

늦은시간까지 고생많았어요 뷰티!!
나 오늘 내가 잘하는걸 찾은것같아….
아님말구….

日本語訳

遅い時間まで苦労が多かったですビューティ!私今日の私は、上手なものをチャトウンゴトだ….ではない巻いて….

BEAST のヨン・ジュンヒョン @Joker891219のつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

4Minuteのクォン・ソヒョンのブログ あ。陸代クトナト…

1月 9th, 2012

2012年01月09日の投稿

韓国語の原文

아.육.대가 끝났어용ㅎ 저번보다는 성적이좋은것같아용ㅋㅋㅋ다행히도ㅎ 오늘와주신분들 조심히가시구용 감사합니당^^♥

日本語訳

あ。陸代クトナトオヨン繞前回より成績が良いことガトアヨンよねㅋダヘンヒド弱今日のジュシンブンドゥル気をつけて可視器具用の監査ハプニダン^^♥

4Minuteのクォン・ソヒョンのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

BEASTのヤン・ヨソプ @helloimysのブログ 来てくれてありが…

1月 9th, 2012

2012年01月09日の投稿

韓国語の原文

와줘서 고마워요!^^ 그나저나 진짜 조심히 들어가요ㅜ

日本語訳

来てくれてありがとう^^ところで、実際気をつけてドゥルオガヨㅜ

BEASTのヤン・ヨソプ @helloimysのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

Miss Aのミン Min@missA_minのブログ 今日のように苦労…

1月 9th, 2012

2012年01月09日の投稿

韓国語の原文

오늘 같이 고생한sayA너무수고했어요 ! 얼른가서 자요 추운데잉
우 감기조심

日本語訳

今日のように苦労したsayAとても苦労しました!早く行って寝ますチュウンデイン場合風邪に注意

Miss Aのミン Min@missA_minのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

Miss Aのジア@missA_jiaのブログ SAY-Aお疲れ様!ㅠ…

1月 9th, 2012

2012年01月09日の投稿

韓国語の原文

SAY-A 수고했어!ㅠ빨리 자십시오!!

日本語訳

SAY-Aお疲れ様!ㅠパルリ寝なさい!

Miss Aのジア@missA_jiaのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

キム ・ヨジンのブログ @free_JWが出来ま…

1月 9th, 2012

2012年01月09日の投稿

韓国語の原文

@free_JW 할 수 없지. 그거라도 .
위로를 구할 밖에. 잘자요

日本語訳

@free_JWが出来ません。それも先頭を入手するしか。おやすみ

キム ・ヨジンのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

キム ・ヨジンのブログ そのインタビュー…

1月 9th, 2012

2012年01月09日の投稿

韓国語の原文

그 인터뷰기사때문에 속상했을 때, 많은 투쟁의 현장에 계신분들이 내게 서운함을 표했을때 그 분들을 설득하고 편들어주신 분이 크래인위 김진숙씨였다. 웃으며,끝까지,함께라 사인해 드린걸, 구호로 외쳐주신 것도.

日本語訳

そのインタビュー記事のためにソクサンヘトウルとき、多くの闘争の現場にいらっしゃる方々が私に名残惜しさをピョヘトウルテその方々を説得して味方してくださった方がクラッシュ人為キムジンスク氏だった。笑って、最後まで、ハムケラサインしてドゥリンゴル、スローガンを叫んでくれたわけで。

キム ・ヨジンのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

KARAの(ジヨン@kkangjii)のブログ バカ。あなたは私…

1月 9th, 2012

2012年01月09日の投稿

韓国語の原文

바보. 넌 날 몰라

日本語訳

バカ。あなたは私を知らない

KARAの(ジヨン@kkangjii)のつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

4Minuteのキム・ヒョナのブログ 私たちジヒョン姉…

1月 9th, 2012

2012年01月09日の投稿

韓国語の原文

우리 지현언니..생일인데
드라마찍구 스케줄하면서
바쁜하루 보내야할텐데고생이많아요 히흉♥ 디이따~~~~ 생일축하하구 고맙구
사랑해언니야…^-^

日本語訳

私たちジヒョン姉さん…誕生日なのにドラマチクグのスケジュールながら、多忙な一日送らなければならない苦労が多いですよヒヒュン♥ディイタ〜〜〜〜お誕生日おめでとうの河口ゴマプグ愛している言語スコピエ…^-^

4Minuteのキム・ヒョナのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

キム ・ヨジンのブログ 以前ハンギョレの…

1月 9th, 2012

2012年01月09日の投稿

韓国語の原文

예전 한겨레와의 인터뷰 “집회음향이 너무크면 당연히 주변사람들은 귀를막고 지나쳐요 듣게하려면,오히려 소릴 좀 낮춰야해요”라고 말한 걸 기자는 “소리만 지르는 집회 구려요!”라고 썼다.
그랬었다. 인터뷰기사에 나온 단어, 문장만으로판단,성급하다.

日本語訳

以前ハンギョレのインタビュー、”集会の音響が大きすぎると、当然周りの人々はグィルルマクゴや打ちます聞くには、むしろ言っもう少し下げるべきだ”と言ったのを記者は、”声だけで叫ぶ集会グリョヨ!”と書いた。そうだった。インタビュー記事に出てきた単語、文章だけで判断し、気短かである。

キム ・ヨジンのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!