キム ・ヨジンのブログ 以前ハンギョレの…
韓国語の原文
예전 한겨레와의 인터뷰 “집회음향이 너무크면 당연히 주변사람들은 귀를막고 지나쳐요 듣게하려면,오히려 소릴 좀 낮춰야해요”라고 말한 걸 기자는 “소리만 지르는 집회 구려요!”라고 썼다.
그랬었다. 인터뷰기사에 나온 단어, 문장만으로판단,성급하다.
日本語訳
以前ハンギョレのインタビュー、”集会の音響が大きすぎると、当然周りの人々はグィルルマクゴや打ちます聞くには、むしろ言っもう少し下げるべきだ”と言ったのを記者は、”声だけで叫ぶ集会グリョヨ!”と書いた。そうだった。インタビュー記事に出てきた単語、文章だけで判断し、気短かである。
韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!