Archive for the ‘キム ・ヨジン’ Category

キム ・ヨジンのブログ @lucid_fall_jo@ka…

12月 30th, 2011

2011年12月30日の投稿

韓国語の原文

@lucid_fall_jo @kangfull74 얼레리 꼴…쳇.

日本語訳

@lucid_fall_jo@kangfull74オルレリ体…ちぇっ。

キム ・ヨジンのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

キム ・ヨジンのブログ @sk4731@murmur_er…

12月 30th, 2011

2011年12月30日の投稿

韓国語の原文

@sk4731 @murmur_er @plzgetup
언제 이러구 논거냐?

日本語訳

@sk4731@murmur_er@plzgetupいつイログノンゴニャ?

キム ・ヨジンのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

キム ・ヨジンのブログ だから今、私の船…

12月 29th, 2011

2011年12月29日の投稿

韓国語の原文

그러니까 지금 내 배는 뚱그런 어항같은 거로구나.물이 가득 차 있고 아기 하나가 둥실 둥실 헤엄치고 있는..꿈벅꿈벅, 꿈틀 꿈틀..
물고기도 아니면서. 히히 신기해

日本語訳

だから今、私の船はツングロン漁港のようなタイトルが付いてんだな。水がいっぱい詰まっていて赤ちゃんの一つがふわりふわりと泳いでいる..クムボククムボク、けいれんけいれん..魚でもないのに。ひひ不思議

キム ・ヨジンのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

キム ・ヨジンのブログ 味噌汁デプヒゴナ…

12月 29th, 2011

2011年12月29日の投稿

韓国語の原文

된장국 뎁히고 나물 김치 게장 꺼내고 계란후라이해서 밥먹어야지. 아직 못 드신분,일단 밥 부터 드세요.!! 즐 점~

日本語訳

味噌汁デプヒゴナムル、キムチケジャン取り出して目玉焼きてバプモクオはならない。まだ見ドゥシンブン、ひとまずご飯からお召し上がり下さい。!ズル点〜

キム ・ヨジンのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

キム ・ヨジンのブログ あ….RT@kangkums…

12月 29th, 2011

2011年12月29日の投稿

韓国語の原文

아…. RT @kangkumsil: 김근태 선배님이 위독하다십ㅁ니다. 오늘이 고비일듯하답니다.
슬프네오.
여러분도 같이 기도해주세요.

日本語訳

あ….RT@kangkumsil:金槿泰先輩がウィドクハダシプㅁニダ。今日が節目イルドゥトですよ。悲しいネオ。皆さんも一緒に祈ってください。

キム ・ヨジンのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

キム ・ヨジンのブログ 本当に難しい。こ…

12月 29th, 2011

2011年12月29日の投稿

韓国語の原文

참 어렵다. 이거…. RT @en_mars: 나에게 뽐내지 않고 얘길 들려준다.
나를 가르치지 않고 얘길 들어준다.
그래서 좋다.

日本語訳

本当に難しい。これ….RT@en_mars:私には気取らず話を聞かせてくれる。私を教えるのではなく話を聞いてくれる。それで良い。

キム ・ヨジンのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

キム ・ヨジンのブログ @inthisarm^^あり…

12月 29th, 2011

2011年12月29日の投稿

韓国語の原文

@inthisarm ^^ 고마워요!!

日本語訳

@inthisarm^^ありがとう!

キム ・ヨジンのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

キム ・ヨジンのブログ イポ!RT@mediamon…

12月 28th, 2011

2011年12月28日の投稿

韓国語の原文

이뽀 !! RT @mediamongu: http://t.co/b5u31s7Q 트위터 자원봉사 친구들의 지극 정성에 일본대사관이 놀라고 있습니다.평화비 소녀상이 새해 컨셉으로 옷을 갈아 입었습니다. 예쁜가요?

日本語訳

イポ!RT@mediamongu:http://t.co/b5u31s7QTwitterのボランティアの人たちの至極の安定性に、日本大使館が驚いています。ピョンファビ少女さんが新年のコンセプトに着替えました。きれいですか?

キム ・ヨジンのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

キム ・ヨジンのブログ “苦しかったうれし…

12月 28th, 2011

2011年12月28日の投稿

韓国語の原文

“괴로와요, 이 집착을 놓고 싶어요.” “놔요.”"어떻게요?” “그냥놔요.쇳덩이가 뜨거우면 앗뜨거 하고 내려놓듯”"안놔져요! 못놓겠어요!”"그럼 그냥 들고있어요.”"…”
아시겠어요? 당신은 당신이 “괴롭길” 원하고 있는 지도 몰라요.

日本語訳

“苦しかったうれしい、これらのこだわりを置いて欲しい。”"ノァヨ”"どうよ?”"グニャンノァヨ。鉄の塊が高くなると、アトトゥゴせて頂いてノトドゥト”"アンノァジョヨ!モトノトゲトオヨ!”"それだけを持っています.”"…”ご存知なりますか?あなたは、あなたが”グェロプギル”求めているのかもしれませんよ。

キム ・ヨジンのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

キム ・ヨジンのブログ ジョンヨオクシダ…

12月 27th, 2011

2011年12月27日の投稿

韓国語の原文

전여옥씨 댄스 동영상보고 “발정난”" 미친”등의 표현을 쓰시는 분들.. 뭔가 싶다. 나도 저쪽달걀플필분들 한테 그런소리 많이 들어봤지만,똑같이 상대하고싶지도 않은 수준이다.
남자랑 손잡고 춤 좀 신나게 추면
안되는건가? 나 디게 좋아하는데

日本語訳

ジョンヨオクシダンスの動画見て”角質”"狂気”などの表現をかけている方…何かしたいと思う。私も向こう卵プルピル方々にグロンソリ多く含まれてみたが、同じように相手したくないでもないレベルだ。男と手を取り合って踊りちょっと楽しく踊ればならないのか?私はディゲ好きなのに

キム ・ヨジンのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!