Archive for the ‘KBS’ Category

KBSのブログ こんにちは〜今日…

3月 7th, 2012

2012年03月07日の投稿

韓国語の原文

안녕하세요~ 오늘(7) 출근길 따듯한겉옷 챙기셔야겠는데요. 서울의기온 0.6도 부산3.2도로 어제보다 2,3도 낮습니다! 한낮엔 어제만큼 오르겠지만 바람이불어 쌀쌀하겠습니다. http://t.co/8EBR1Map http://t.co/16PtghBu

日本語訳

こんにちは〜今日(7)出勤暖かくした上着チェンギショヤゲトヌンデヨ。ソウルの気温0.6度、釜山3.2度昨日より2,3度低くなっています!ハンナトエン昨日ほど上がるが、風が吹いて肌寒いします。http://t.co/8EBR1Maphttp://t.co/16PtghBu

KBSのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

KBSのブログ 【#ドリームハイ2…

3月 7th, 2012

2012年03月07日の投稿

韓国語の原文

【 #드림하이2 】 방송 잘 보셨나요? ^.^ 다음 방송은~ 【 #김승우의승승장구 】 신들린 연기로 안방극장을 사로잡은 명품 배우 전미선 편! 방송 됩니다!

日本語訳

【#ドリームハイ2】放送よく見ました?^^次の放送は〜【#キム·スンウの常勝疾走】取り付かれた演技でテレビ劇場をひきつけた名品俳優チョン·ミソン編!放送されます

KBSのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

KBSのブログ 北の兵士は、この…

3月 7th, 2012

2012年03月07日の投稿

韓国語の原文

北군인, 이 대통령이름 표적지에 사격연습…조선중앙TV는 남한의 한 군부대가 김정일·김정은부자사진에 전투구호를 붙인것에대한 군인의 격양된반응을 전하며, 이명박대통령의 표적지를만들어 사격연습을하는 장면을 내보냈습니다. http://t.co/NQbHMPh7

日本語訳

北の兵士は、この大統領の名前のターゲットかに射撃練習…朝鮮中央TVは南韓の一部隊が金正日·金正恩金持ち写真に戦いのスローガンをつけたの兵士のギョクヤンドゥェンバンウンウル伝え、李明博大統領の目標地を作って射撃の練習をするシーンをエクスポートします。http://t.co/NQbHMPh7

KBSのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

KBSのブログ 【#ドリームハイ2…

3月 7th, 2012

2012年03月07日の投稿

韓国語の原文

【 #드림하이2 】 트친님들~ ^.^ <드림하이2> 잠시 후 방송 시작합니다. 채널 고정~!!

日本語訳

【#ドリームハイ2】トゥチンニムドゥル〜^^<ドリームハイ2>しばらくして放送開始します。チャンネル固定!

KBSのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

KBSのブログ [バクウンヨウン·…

3月 6th, 2012

2012年03月06日の投稿

韓国語の原文

[박은영·강유정의 무비무비] 영화사를 담은 흑백 무성 영화 “아티스트” http://t.co/dlTa7CoA 박은영 강유정 두 MC의 안내로 지금 찾아가세요. 클릭! http://t.co/CSsKb0RI

日本語訳

[バクウンヨウン·カン·ユジョンのムービームービー]映画史を描いたモノクロの無声映画”アーティスト”http://t.co/dlTa7CoAバクウンヨウンカン·ユジョン二MCの案内で、今に尋ねます。クリック!http://t.co/CSsKb0RI

KBSのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

KBSのブログ 消費資源、根抵当…

3月 6th, 2012

2012年03月06日の投稿

韓国語の原文

소비자원, 근저당설정비반환 집단소송지원…한국소비자원은 은행이 대출고객에게 전가한 근저당권설정비용을 환급해달라는 피해구제상담이 급증함에따라 집단소송을 지원키로 했습니다. 신청대상은 2003년이후 주택담보대출건입니다. http://t.co/HNbrHGjN

日本語訳

消費資源、根抵当ソルジョンビ返し集団訴訟支援…韓国消費者院は、銀行が融資顧客にジョンガハン根抵当権設定の費用を払い戻してくれと言う被害救済相談が急増することにより、集団訴訟を支援することにしました。申請対象は、2003年以降の住宅ローンはあります。http://t.co/HNbrHGjN

KBSのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

KBSのブログ RT@sun_nyeo:シム…

3月 6th, 2012

2012年03月06日の投稿

韓国語の原文

RT @sun_nyeo: 심혜진 알바의달인 변신 ‘신개념 억척 여장부 선녀’ http://t.co/6HhJfsn7 버라이어티한 알바의 정체!! 오늘 저녁 7시 45분 공개됩니다!! ^^*

日本語訳

RT@sun_nyeo:シム·ヘジンアルバの達人に変身”新概念がむしゃらヒロイン天女”http://t.co/6HhJfsn7バラエティに富んだアルバの正体!今日の夕方7時45分公開されます!^^*

KBSのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

KBSのブログ 長時間労働の改善…

3月 6th, 2012

2012年03月06日の投稿

韓国語の原文

장시간근로개선 위해 포괄임금제 금지…한국노동연구원은 장시간근로개선을위해 포괄임금제를 입법으로 금지하고 연장근로에따라 수당지급이 필요하다고 말했습니다. 또 교대제도개편·휴일근로를 연장근로에 포함하는것을 주장했습니다. http://t.co/ymCFUJdi

日本語訳

長時間労働の改善のために包括賃金制の禁止…韓国労働研究院は、長時間労働の改善のための包括賃金制を立法的に禁止されて延長労働に応じて、手当の支給が必要であると言いました。また、交代制度の改編·休日労働を延長労働を含むことを主張しました。http://t.co/ymCFUJdi

KBSのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

KBSのブログ 【生きて行く話】…

3月 6th, 2012

2012年03月06日の投稿

韓国語の原文

【 세상사는이야기 】 오늘 밤 11:40 KBS1 / 남들이 살아가는 속도에 맞추지 않아도 행복하다는 소호마을 달팽이 가족이 살아가는 이야기를 들어봅니다. ^.^ http://t.co/q34a0qUj

日本語訳

【生きて行く話】今日の夜11:40KBS1/他の人々が生きていく速度に合わせなくても幸せだというソーホーの村カタツムリの家族が生きて行く話を聞いてください。^^http://t.co/q34a0qUj

KBSのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

KBSのブログ KBS新水木ドラマ赤…

3月 6th, 2012

2012年03月06日の投稿

韓国語の原文

KBS 새 수목드라마 적도의남자 드디어 공개되었습니다! 선우 티저▶ http://t.co/bGrkVsUj 장일 티저▶ http://t.co/DscV7ese 3월 14일 여러분을 찾아갑니다!

日本語訳

KBS新水木ドラマ赤道男ついに公開されました!ソヌティーザー▶http://t.co/bGrkVsUj枚のティーザー▶http://t.co/DscV7ese3月14日皆さんを尋ねます

KBSのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!