KBSのブログ [人/麻疹耳·ウヨン…

5月 23rd, 2013

2013年05月23日の投稿

韓国語の原文

[천명/홍역귀*우영] 이 사람이 내 임자야! http://t.co/X61EqSz4iQ @hellokbs 에서

日本語訳

[人/麻疹耳·ウヨン]この人が私のキーパー!http://t.co/X61EqSz4iQ@hellokbsから

KBSのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

イ・ヒョリのブログ 頑張っなければね…

5月 23rd, 2013

2013年05月23日の投稿

韓国語の原文

더 분발해야겠군 아직 개들의 마음을 사로잡지못했어 ㅡㅡ http://t.co/txY2Elko2b

日本語訳

頑張っなければね、まだ個々の心を捕らえなかったーーhttp://t.co/txY2Elko2b

イ・ヒョリのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

KBSのブログ 景福宮の夜間開放…

5月 23rd, 2013

2013年05月23日の投稿

韓国語の原文

경복궁 야간개방 관람인원 제한… 문화재청은 경복궁 야간개방에 관람객이 너무 많이 몰려 안전사고 발생이 우려된다며 하루 관람객을 인터넷예매 3만명·현장티켓 판매 만명으로 제한하기로 했다고 밝혔습니다. http://t.co/FvQGuHCgQD

日本語訳

景福宮の夜間開放観覧人数制限…文化財庁は景福宮の夜間開放の来場者があまりにも多く集まって安全事故の発生が懸念されるとして一日観客をインターネット前売り3万人·現場チケット販売万人に制限することにしたと明らかにした。http://t.co/FvQGuHCgQD

KBSのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

KBSのブログ 【#人】10回予告▶…

5月 23rd, 2013

2013年05月23日の投稿

韓国語の原文

【 #천명 】10회 예고▶ 원은 민도생이 남긴 거북구가 덕팔이 아닐 수도 있다는 의심을 품고, 동궁전 의녀로 배정된 다인은 문정왕후로부터 세자를 독살하는데 가담하란 명을 받고 혼란에 빠지는데… http://t.co/3pir09nyvw

日本語訳

【#人】10回予告▶員は民度生が残しただろ北区がドクパルイない可能性があるという疑いを抱いて、同宮殿医女に割り当てられたダインは、文定王后から王世子を毒殺するのに加担しろと命を受けて混乱に陥る…http://t.co/3pir09nyvw

KBSのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

チョ・ソンモのブログ http://t.co/aRgZ1…

5月 23rd, 2013

2013年05月23日の投稿

韓国語の原文

http://t.co/aRgZ1V0jS6
레이스시작전~~ 불꽃남자둘!!
오늘도~~화이팅!!!!!!.

日本語訳

http://t.co/aRgZ1V0jS6レース開始前〜〜炎の両方の男性!!今日も〜〜ファイティン!!!!!!

チョ・ソンモのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

2PMのウヨンのブログ 今日から夏なのか…

5月 23rd, 2013

2013年05月23日の投稿

韓国語の原文

오늘부터 여름인건가 …

日本語訳

今日から夏なのか…

2PMのウヨンのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

2PMのテギョンのブログ 私の車ないのに何…

5月 23rd, 2013

2013年05月23日の投稿

韓国語の原文

나 차없는데 무슨근거로 그러시는건지…. 더군다나 부모님차도 그게 아니구ㅋㅋㅋ 너무 막 던지시네요ㅋㅋㅋ 적어도 확인이라도 하시지ㅋㅋㅋ

日本語訳

私の車ないのに何を根拠にそうさはか….さらに両親車もそれではなくてふふふすぎるだけとかですねふふふ少なくとも確認もならふふふ

2PMのテギョンのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

BEASTのソン・ドンウン@beastdwのブログ @BeeeestDJ帯び

5月 23rd, 2013

2013年05月23日の投稿

韓国語の原文

@BeeeestDJ 띱!

日本語訳

@BeeeestDJ帯び

BEASTのソン・ドンウン@beastdwのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

少女時代のブログ 130521タイTruemov…

5月 23rd, 2013

2013年05月23日の投稿

韓国語の原文

130521 태국 Truemove H 프로모션 직찍1 http://t.co/dnVhC6qWsy

日本語訳

130521タイTruemoveHプロモーション生写真1http://t.co/dnVhC6qWsy

少女時代のつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

KBSのブログ [正しい言葉きれい…

5月 23rd, 2013

2013年05月23日の投稿

韓国語の原文

[바른말 고운말] ▶염치 불고(O) 염치 불구(X) : 체면이나 부끄러움을 돌아보지 아니함 ▶치고받고(O) 치고박고(X) : 서로 말로 다투거나 실제로 때리면서 싸우다 http://t.co/vuz0hhRvJI

日本語訳

[正しい言葉きれいな言葉]▶恥吹いて(O)恥ず(X):体面や恥を顧みないもの▶打って(O)打ち下ろし(X):お互いに言葉で争ったり、実際に打つと戦うhttp://t。co/vuz0hhRvJI

KBSのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!