KBSのブログ 【#一抹の純正】…

6月 5th, 2013

2013年06月05日の投稿

韓国語の原文

【 #일말의순정 】잘 되어가고 있을 거라 생각한 선미와 정우의 연애 소식이 없자 그 사연이 궁금한 우성. 한편 소연은 새 인연을 만날 자신이 점점 없어지는데… http://t.co/WBl4QeQWtw

日本語訳

【#一抹の純正】うまくいっているだろうと思っていた船尾とジョンウの恋愛ニュースがないで、その理由が気になる優勢。一方、ソヨンは、新しい縁を満たす自分がますますなくなるのに…http://t.co/WBl4QeQWtw

KBSのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

Drunken Tigerドランクンタイガーのブログ Foodhttp://t.co/K…

6月 5th, 2013

2013年06月05日の投稿

韓国語の原文

Food http://t.co/KODwrdpcBb

日本語訳

Foodhttp://t.co/KODwrdpcBb

Drunken Tigerドランクンタイガーのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

2AMのスロンのブログ エᇁシマン×キャプ…

6月 5th, 2013

2013年06月05日の投稿

韓国語の原文

엪씨맨×캡틴아메리카 ㅋㅋ http://t.co/wkfmXvgdwx

日本語訳

エᇁシマン×キャプテン·アメリカ(笑)http://t.co/wkfmXvgdwx

2AMのスロンのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

2AMのチャンミンのブログ 資格が一つ二つで…

6月 5th, 2013

2013年06月05日の投稿

韓国語の原文

자격증이 한두개가 아니레요 ㅋㅋ “@coolmyung: @2AMCHANGMIN 이건 의사 시험을 준비하는 다니엘?????^^;;;”

日本語訳

資格が一つ二つではないれよ(笑)”@coolmyung:@2AMCHANGMINこれは医師試験を準備するダニエル???^^;”

2AMのチャンミンのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

4Minuteのクォン・ソヒョンのブログ 今日ガユン姉さん…

6月 5th, 2013

2013年06月05日の投稿

韓国語の原文

오늘 가윤언니랑 LG TWINS 시구시타했어요ㅎㅎ 연습땐 쳤었는뎅ㅋㅋㅋ오늘 너무재밌고즐거운경험이였습니다ㅎ 오늘 꼭이기세요
LG TWINS홧팅♥♥♥♥ http://t.co/z4Pwyy3HCK

日本語訳

今日ガユン姉さんとLGTWINS始球試打しました(笑)練習時チョトオトヌンデングふふふ、今日も面白くて楽しい経験でした笑今日必ず勝ってくださいLGTWINSファッティング♥♥♥♥http://t.co/z4Pwyy3HCK

4Minuteのクォン・ソヒョンのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

少女時代のブログ [単独]イーランド…

6月 5th, 2013

2013年06月05日の投稿

韓国語の原文

[단독] 이랜드, ‘소녀시대’ SM과 합작관계 정리 http://t.co/Xk027TFUHM

日本語訳

[単独]イーランド、少女時代、SMと協力関係の整理http://t.co/Xk027TFUHM

少女時代のつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

KBSのブログ リサン、ホルモン…

6月 5th, 2013

2013年06月05日の投稿

韓国語の原文

리쌍, 곱창집 상대 ‘임대차 소송’ 승소…법원은 리쌍이 자신들 소유 건물에서 가게를 비워달라며 세입자 서모 씨를 상대로 낸 소송에서, 서씨는 리쌍에게 4천490만원을 지급하고 건물을 넘기라고 판결했습니다. http://t.co/ot1snOg4x9

日本語訳

リサン、ホルモン家相手の賃貸借訴訟”勝訴…裁判所は、リサンが自分所有の建物で、お店を空けてくれとテナントサーモさんを相手に起こした訴訟では、ソさんは、リサンに4千490万ウォンを支給し、建物を越えると判断しました。http://t.co/ot1snOg4x9

KBSのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

KBSのブログ 【#オアシス】。…

6月 5th, 2013

2013年06月05日の投稿

韓国語の原文

【 #오아시스 】. 몸무게 105㎏, 몸집은 크지만 언제나 소심하고 마음 여린 인수가 180도 달라지는 곳이 있다는데… http://t.co/nBkfcokEY3

日本語訳

【#オアシス】。体重105㎏、小柄は大きいが、いつも肝が小さくて心優しい引数が180度変わるところがあるというのに…http://t.co/nBkfcokEY3

KBSのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

After Schoolのジュヨンのブログ 私の左腕ジュパル…

6月 5th, 2013

2013年06月05日の投稿

韓国語の原文

저의 왼팔 주팔이를소개합니다 !ㅎㅎㅎ

http://t.co/yboVwKs4hp

日本語訳

私の左腕ジュパル概要をご紹介しています!(笑)http://t.co/yboVwKs4hp

After Schoolのジュヨンのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

After Schoolのベカのブログ Ihadtofindyou、te…

6月 5th, 2013

2013年06月05日の投稿

韓国語の原文

I had to find you, tell you I need you. Tell you I set you apart. http://t.co/7uyUWsbGQZ

日本語訳

Ihadtofindyou、tellyouIneedyou。TellyouIsetyouapart。http://t.co/7uyUWsbGQZ

After Schoolのベカのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!