11月 4th, 2013
2013年11月04日の投稿

韓国語の原文
RT @gagameljin: 연극 발칙한로맨스와 연애시대, 그리고 뮤지컬 머더발라드까지 올 연말 김수로프로젝트를 주제로 김수로 프로듀서와 심은진,간미연,임정희 배우가 라디오스타에 출연합니다. 방송은 이번주 수요일~^^ http://t.co/oIDwt…
日本語訳
RT@gagameljin:演劇不埒なロマンスと恋愛時代、そして音楽のマザーバラードまで、今年の年末キム·スロプロジェクトをテーマにキム·スロプロデューサーとシム·ウンジン、カン·ミヨン、イム·ジョンヒ俳優がラジオスターに出演します。放送は、今週の水曜日〜^^http://t.co/oIDwt…
キム・スロのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから
韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!
Posted in キム・スロ | No Comments »
11月 4th, 2013
2013年11月04日の投稿

韓国語の原文
RT @jypnation: 열광적인 반응과 함께 성황리에 종료된 이정진 ‘백년의 유산’ 일본 팬미팅! http://t.co/pEUpZ4Mlj2에서도 확인하실 수 있습니다.
http://t.co/FGPJXsadET
日本語訳
RT@jypnation:熱狂的な反応で盛況のうちに終了したイ·ジョンジン”百年の遺産'日本ファン合コン!http://t.co/pEUpZ4Mlj2でも確認することができます。:)http://t.co/FGPJXsadET
イ・ジョンジンのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから
韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!
Posted in 未分類 | No Comments »
11月 4th, 2013
2013年11月04日の投稿

韓国語の原文
[크리제이 5기 모집] 2014년 장근석 공식 팬클럽 크리제이 5기 모집이 시작됩니다. 이번에는 해외팬도 가입이 가능하다는 사실! 단,해외 팬은 온라인혜택만 있습니다. 이 점 참고해주세요.( 정회원 물품 배송에서 제외됩니다) 자세한사항은 내일 공홈에서
日本語訳
[クリジェイ5期募集]2014年チャン·グンソク公式ファンクラブクリジェイ5期募集が開始されます。今回は、海外のファンも登録が可能であること!ただし、海外のファンは、オンラインの利点があります。この点参考してください。(正会員の製品出荷から除外されます)詳細は明日の公式ホームページで
チャン・グンソク韓国事務所のつぶやきをもっと見たい場合はこちらから
韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!
Posted in 未分類 | No Comments »
11月 4th, 2013
2013年11月04日の投稿

韓国語の原文
[뉴스] 태연, YTMA 수상소감 “내가 소녀시대다!” http://t.co/rvPpSedwjm
日本語訳
[ニュース]テヨン、YTMA受賞所感”私の少女時代だ!”http://t.co/rvPpSedwjm
少女時代のつぶやきをもっと見たい場合はこちらから
韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!
Posted in 少女時代 | No Comments »
11月 4th, 2013
2013年11月04日の投稿

韓国語の原文
서울대병원 노사협상이 파업 13일만에 타결됐습니다. 민주노총 서울대병원분회는 임금인상·비정규직의 정규직 전환 등의 쟁점에서 병원측 협상안을 받아들이기로해 내일 새벽 5시부터 업무에 복귀하기로 했다고 밝혔습니다. http://t.co/2iGSqHqBSb
日本語訳
ソウル大病院労使交渉がストライキ13日目で妥結しました。民主労総ソウル大病院分会は、賃上げ·非正規職の正規職転換などの争点で病院側の交渉案を受け入れることにして明日の朝5時から仕事に復帰することにしたと明らかにした。http://t.co/2iGSqHqBSb
KBSのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから
韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!
Posted in KBS | No Comments »
11月 4th, 2013
2013年11月04日の投稿

韓国語の原文
화제의 수목드라마【 #비밀 】에서 신세연 역의 이다희 씨, 남심을 사로잡고 있는 이다희 씨의 매력 감상하세요. http://t.co/pitXOQA4W9
日本語訳
話題の水木ドラマ【#秘密】でシンセヨン駅のイダフイさん、男心を捕らえているイダフイさんの魅力鑑賞してください。http://t.co/pitXOQA4W9
KBSのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから
韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!
Posted in KBS | No Comments »
11月 4th, 2013
2013年11月04日の投稿

韓国語の原文
[뉴스] 수지, 2013년 대표 아이돌 ’100억 매출 이유 있네’ http://t.co/FWh5ar01by
日本語訳
[ニュース]樹脂、2013年代表アイドル'100億円の収益理由ね”http://t.co/FWh5ar01by
少女時代のつぶやきをもっと見たい場合はこちらから
韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!
Posted in 少女時代 | No Comments »
11月 4th, 2013
2013年11月04日の投稿

韓国語の原文
[김원장, 박은영의 머니뭐니2] 연체하는게 더 이익? 카드사 이자율의 진실 http://t.co/CrtWUWElW4 현금서비스와 카드론·리볼빙·대부업 등을 살펴보면서 카드사의 진짜 꼼수는 무엇인지 알아봅니다. http://t.co/axWPYn6v1S
日本語訳
[ギムウォンジャン、朴恩栄のお金を何2]延滞た方が利益?カード会社の金利の真実http://t.co/CrtWUWElW4現金サービスとカードローン·リボ·貸付などを利用しながら、カード会社の本当のペテンは何なのか説明します。http://t.co/axWPYn6v1S
KBSのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから
韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!
Posted in KBS | No Comments »
11月 4th, 2013
2013年11月04日の投稿

韓国語の原文
새 일일드라마【 #사랑은노래를타고 】제작발표회 하이라이트 영상 공개합니다. 오늘 저녁 8시 25분 1TV 첫 방송! 많이많이 시청해 주세요~. http://t.co/pwP9PL4F3x
日本語訳
新しい連続ドラマ【#愛は歌に乗っ】製作発表会のハイライト映像公開します。今日の夜8時25分1TV初放送!たくさん見てくださいね〜。http://t.co/pwP9PL4F3x
KBSのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから
韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!
Posted in KBS | No Comments »
11月 4th, 2013
2013年11月04日の投稿

韓国語の原文
@MsWoong07 오홍~~~~^^
日本語訳
@MsWoong07オホン〜〜〜〜〜〜^^
キム・スロのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから
韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!
Posted in キム・スロ | No Comments »