11月 15th, 2013
2013年11月15日の投稿

韓国語の原文
[바른말 고운말] ▶공이 비껴가다(O) 공이 비켜가다(X)
▶승리욕(O) 승부욕(X)
※ 승부욕 : ‘이기려는 욕구’, 혹은 ‘지려는 욕구’라는 뜻이 됨 http://t.co/XWI2Ahkjsg
日本語訳
[率直な、幸運言う]・ボールがあったが(O)球が回避する(X)・勝利への欲望(O)勝負浴(X)※勝負への欲望:’勝つためにはニーズ’、または’とは欲望’という意味のことhttp://t.co/XWI2Ahkjsg
KBSのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから
韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!
Posted in KBS | No Comments »
11月 15th, 2013
2013年11月15日の投稿

韓国語の原文
[알림] 우리 땅 독도, 눈과 마음이 함께합니다! KBS는 국토사랑협의회와 함께 ‘독도 실시간 동영상 보기’ 운동을 펼치고 있습니다. 영상 모니터 설치 문의는 (TEL 02-780-7744)로 연락주세요. http://t.co/VsCTJU2otR
日本語訳
[通知]私達の土地の独島、目と心を一緒にしています!KBSは祖国愛会と独島のリアルタイムのビデオを見る’動きを展開しています。ビデオモニターをインストールするお問い合わせは(TEL02-780-1301年)までお問い合わせください。http://t.co/VsCTJU2otR
KBSのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから
韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!
Posted in KBS | No Comments »
11月 15th, 2013
2013年11月15日の投稿

韓国語の原文
@DGNAK 오호 사인받아놔야 겠는데!!!!
멋지구만~~^^♡♡
日本語訳
@DGNAK髪のサインを与える必要がありますために!素晴らしい地域だけ〜〜^^♡♡
イ・ジョンジンのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから
韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!
Posted in 未分類 | No Comments »
11月 15th, 2013
2013年11月15日の投稿

韓国語の原文
적이형 거짓말 거짓말 거짓말 눈물나 @jucklee
日本語訳
敵が型嘘嘘嘘涙私@jucklee
チャン・ギハのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから
韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!
Posted in 未分類 | No Comments »
11月 15th, 2013
2013年11月15日の投稿

韓国語の原文
The damage after I hit up the @reebokclassics store in Korea! #swag #reebok #classics… Now I got new… http://t.co/wos5BKolNU
日本語訳
ThedamageafterIhitupthe@reebokclassicsstoreinKorea!#swag#reebok#classics…NowIgotnew…http://t.co/wos5BKolNU
Fly To The Skyのブライアンのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから
韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!
Posted in Fly To The Sky | No Comments »
11月 15th, 2013
2013年11月15日の投稿

韓国語の原文
어렵다어려워 http://t.co/Hm1vNnRV5c
日本語訳
は難しい難しいhttp://t.co/Hm1vNnRV5c
超新星のソンジェのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから
韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!
Posted in 超新星 | No Comments »
11月 15th, 2013
2013年11月15日の投稿

韓国語の原文
RT @woollim_ent: 인피니트 첫 월드투어 대망의 미주투어 종착지 뉴욕 공연의 게릴라 프리뷰 쇼케이스 ▶ https://t.co/r5XUzuuIO1 를 참고해주세요. http://t.co/94IRdhhpm8
日本語訳
RT@woollim_ent:靭皮繊維ニットの最初世界旅行待望のアメリカ旅行する定期便ニューヨーク公演のゲリラのプレビューとショーケース・https://t.co/r5XUzuuIO1を参照してください。http://t.co/94IRdhhpm8
INFINITEのソンヨルのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから
韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!
Posted in INFINITE | No Comments »
11月 15th, 2013
2013年11月15日の投稿

韓国語の原文
RT @MNETAMERICA: Bekah, Dumbfoundead aka Parker, Hannah Jun, and Danny Lim will be your hosts for MAMA 2013!… http://t.co/vLKoJlciO2
日本語訳
RT@MNETAMERICA:Bekah,DumbfoundeadakaParker,HannahJun,andDannyLimwillbeyourhostsforMAMA2013!…http://t.co/vLKoJlciO2
After Schoolのベカのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから
韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!
Posted in After School | No Comments »
11月 15th, 2013
2013年11月15日の投稿

韓国語の原文
[sosiz] [네이트] ★윤아(총리와 나) vs 아이유(예쁜남자)★ 윤아 투표 부탁!! http://t.co/8PE2IIbCHZ
日本語訳
[sosiz][コーディネイト]・ゆああ(首相と私)vsの理由(プリティボーイ)・ゆああ投票お願い!http://t.co/8PE2IIbCHZ
少女時代のつぶやきをもっと見たい場合はこちらから
韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!
Posted in 少女時代 | No Comments »
11月 15th, 2013
2013年11月15日の投稿

韓国語の原文
[취재 '후'] 성폭행하면 군대 안 간다고?…병무청이 내년부터 성폭력범을 비롯한 강력범에 대해 4년 동안 보충역 소집을 유예한다는 방안을 발표하자, 무책임한 발상이라며 국민들의 극렬한 반발을 사고 있습니다. http://t.co/FD0b8XoCoy
日本語訳
[取材'後']、性的暴行、軍内部のつもりだったのですか?兵務庁が来年から性的暴力を含む凶悪犯について4年間の場所のひとつを猶予するという案を発表しようと、無責任な発想と言って人々の극렬な反発を買っています。http://t.co/FD0b8XoCoy
KBSのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから
韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!
Posted in KBS | No Comments »