少女時代のブログ [ニュース]8090ジ…

11月 16th, 2013

2013年11月16日の投稿

韓国語の原文

[뉴스] 8090 주크박스 뮤지컬 ‘젊음의 행진’ 개막 임박! http://t.co/46hFgWDcay

日本語訳

[ニュース]8090ジュークボックスミュージカル'若さの行進”開幕間近!http://t.co/46hFgWDcay

少女時代のつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

少女時代のブログ [ニュース]ソヒョ…

11月 16th, 2013

2013年11月16日の投稿

韓国語の原文

[뉴스] 서현 V라인 셀카, 청순 여대생 느낌 ‘물씬’ http://t.co/4JZUSjGQe9

日本語訳

[ニュース]ソヒョンVラインハメ撮り、清純女子大生感じ'ぷんぷん'http://t.co/4JZUSjGQe9

少女時代のつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

KBSのブログ ビョンヨウンソプ…

11月 16th, 2013

2013年11月16日の投稿

韓国語の原文

변영섭 문화재청장이 취임 8개월만에 전격 경질됐습니다. 최근 불거진 숭례문 부실복구 논란에 대해 책임을 물은것으로 보이는데요. 변청장은 별도의 입장표명도, 퇴임식도 하지 않겠다는 뜻을 밝힌것으로 전해졌습니다. http://t.co/yn86Q9Jpgk

日本語訳

ビョンヨウンソプ文化財庁長が就任8カ月ぶりに電撃更迭された。最近浮上した崇礼門不良修復論議に対して責任を尋ねたことが見えます。変庁長は、別の立場の表明も、退任式もしないという意思を表明したと伝えられました。http://t.co/yn86Q9Jpgk

KBSのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

KBSのブログ 【#KBSパノラマ】…

11月 16th, 2013

2013年11月16日の投稿

韓国語の原文

【 #KBS파노라마 】제2부 <노후난민! 일본, 50代가 흔들린다>에서는 무너진 종신고용의 신화와 잇따른 권고퇴직, 조기퇴직으로 거리로 내몰리는 일본 50代의 현주소를 들여다봅니다. http://t.co/IY73URTDJ7

日本語訳

【#KBSパノラマ】第2部<老後難民!日本、50代が揺れる>は崩壊した終身雇用の神話と相次ぐ勧告退職、早期退職に距離に追いやられる日本の50代の現住所をのぞきます。http://t.co/IY73URTDJ7

KBSのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

シン・ソンウのブログ 昨日の今日。オフ…

11月 16th, 2013

2013年11月16日の投稿

韓国語の原文

어제 오늘. 사무실 페인트 칠이 끝났고. 도어 락두 바꿔달고 화사한 버티컬도 주문했더니 . 슬슬 사무실. 꼴이 나는군. 고생한 우리 식구들. 화이팅!!

日本語訳

昨日の今日。オフィスのペンキ塗りが終わった。ドアラクヅ変えてつけて華やかなバーチカルも購入したところ。そろそろオフィス。形が私はね。苦労した私たち家族。ファイティング!

シン・ソンウのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

MBLAQのチョンドゥンのブログ Koreancourse^_^_^…

11月 16th, 2013

2013年11月16日の投稿

韓国語の原文

Korean course ^_^_^_^_^_^ kawaii ^_^_^

日本語訳

Koreancourse^_^_^_^_^_^kawaii^_^_^

MBLAQのチョンドゥンのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

少女時代のブログ [ニュース]世界の…

11月 15th, 2013

2013年11月15日の投稿

韓国語の原文

[뉴스] 전세계 론칭 ‘이자벨 마랑-H&M’, 임슬옹 등 패셔니스타 총출동 http://t.co/vHkR2lmWzY

日本語訳

[ニュース]世界のローンチ”イザベルマラン-H&M'、イム·スロンなどファッショニスタが総出動http://t.co/vHkR2lmWzY

少女時代のつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

KBSのブログ 日本産マグロの放…

11月 15th, 2013

2013年11月15日の投稿

韓国語の原文

일본산 다랑어 방사능 미량검출…일본산 다랑어에서 방사성 세슘이 미량 검출돼 수입이 일단 차단됐습니다. 일본산 수산물에서 기준치 이내의 방사성 물질이 검출돼 추가 핵종 검사서가 요구된 것은 이번이 처음입니다. http://t.co/o1zDav3jLy

日本語訳

日本産マグロの放射能微量検出…日本産マグロの放射性セシウムが微量検出され、輸入がいったん遮断しました。日本産水産物から基準値以内の放射性物質が検出され、追加の核種エネルギー省が要求されたのは今回が初めてです。http://t.co/o1zDav3jLy

KBSのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

KBSのブログ [組織案内]午後7時…

11月 15th, 2013

2013年11月15日の投稿

韓国語の原文

[편성안내] 저녁 7시 30분, KBS 2TV <대한민국 vs 스위스> 축구 국가대표 평가전 중계로 인해【루비반지】와 【풀하우스】는 오늘 결방됩니다. 넓은 양해 부탁드려요. http://t.co/2ocQnTKvNU

日本語訳

[組織案内]午後7時30分、KBS2TV<大韓民国vsスイス>サッカー国家代表評価試合中継のために【ルビーリング】と【フルハウス】は、今日の放送休止されます。広い予めご了承お願い致します。http://t.co/2ocQnTKvNU

KBSのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

キム・テウのブログ 私が考えたんより…

11月 15th, 2013

2013年11月15日の投稿

韓国語の原文

제가 생각 했던거 보다 일본팬분들이 많이 기다리시네요 이번 공연 잘 되면 일본 투어도 진행 중이니깐 이번공연 대박나게 많이 많이 응원해주세요 아이시떼루요

日本語訳

私が考えたんよりも日本のファンの方々がたくさん待たね今回の公演うまくいけば、日本ツアーも進行中だから今回の公演大当たり出るようにたくさん応援してくださいあい群れよ

キム・テウのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!