Archive for 2月 27th, 2012
大国男児のインジュンのブログ れこーでぃんぐし…
2月 27th, 2012韓国語の原文
れこーでぃんぐしに行きます~~~><
頑張って来ます~~~!
日本語訳
れこーでぃんぐしに行きます〜〜〜><頑張って来ます〜〜〜
大国男児のインジュンのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから
韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!
FT Islandのチェ・ジョンフンのブログ セリランデートヘ…
2月 27th, 2012韓国語の原文
미나리 랑 데이트 했지렁
日本語訳
セリランデートヘトジロン:)
FT Islandのチェ・ジョンフンのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから
韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!
Miss Aのミン Min@missA_minのブログ 大邱来る道に車で…
2月 27th, 2012韓国語の原文
대구오는길에차에서잤더니… 머리가…머리가 ㅠ 팬싸인회있는데 으앙ㅇㅇㅇ x_x
日本語訳
大邱来る道に車でジャトたら…頭が…頭がㅠペンサインフェイトヌンデウアンㅇㅇㅇx_x
Miss Aのミン Min@missA_minのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから
韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!
少女時代のブログ [Yurui'sWorld…
2月 27th, 2012韓国語の原文
[Yurui's World] 유리 :: SBS 드라마『패션왕』공식 사이트 리뉴얼 & 새로운 사진 http://t.co/fRC7D4Ca
日本語訳
[Yurui'sWorld]ガラス:SBSドラマ”ファッション王”公式サイトリニューアル&新写真http://t.co/fRC7D4Ca
韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!
KBSのブログ 6,500以上の薬代4…
2月 27th, 2012韓国語の原文
6,500여개 약값 4월부터 평균 14%↓…이번 약가 인하는 건강보험 목록에 등재된 만3천8백여개 중, 6천5백6개를 대상으로 하는데요. 나머지는 희귀의약품이거나 생산원가 등을 감안해 인하대상에서 제외됐습니다. http://t.co/69bOYfjP
日本語訳
6,500以上の薬代4月から平均14%↓…今回の薬価引き下げは健康保険の一覧に記載され万3千8百のうち、6千5百6社を対象としますよ。残りはオーファンドラッグであるか、生産コストが等を勘案し引き下げ対象から除外されました。http://t.co/69bOYfjP
韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!
KBSのブログ 海外特別企画ドラ…
2月 27th, 2012韓国語の原文
해외 특별기획드라마 【 #삼국지 (三国, Three Kingdoms) 】방송 >> 매주 월/화 PM 12:35 KBS 2TV / 더욱 웅장한 스케일로 돌아온 삼국지!! 오늘 첫방송~ 기대해주세요! http://t.co/wCPiikYk
日本語訳
海外特別企画ドラマ【#三国志(三国、ThreeKingdoms)】放送>>毎週月/火PM12:35KBS2TV/さらに壮大なスケールで帰ってきた三国志!今日初放送〜お楽しみに!http://t.co/wCPiikYk
韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!
2AMのチョ・グォンのブログ 今日は果たして何…
2月 27th, 2012韓国語の原文
오늘은 과연 몇 피스를 맞출 수 있을까….!!!! 연습실에 들어가기 겁나구낭..흠 http://t.co/NZ3hzxLF
日本語訳
今日は果たして何ピースを合わせることができるか…!!練習室に入るゴプナグナン..うんhttp://t.co/NZ3hzxLF
2AMのチョ・グォンのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから
韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!
キム・ミンジュンのブログ 震源席監督のラン…
2月 27th, 2012韓国語の原文
진원석 감독님의 러닝타임 13분짜리 아이폰으로 찍은 아기자기하지만 내공있는 영화를 소개합니다. 십여분의 시간이 훌쩍 지나갑니다.꼭 보세요^^
#992Movie https://t.co/l0OqHexW”
日本語訳
震源席監督のランニングタイム13分iPhoneで撮った趣味のよいが、内面の映画を紹介します。十数分の時間があっという間に過ぎていきますので、ぜひ見てください^^#992Moviehttps://t.co/l0OqHexW”
韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!
KBSのブログ 昨年離婚14年ぶり…
2月 27th, 2012韓国語の原文
작년 이혼 14년 만에 최소 ‘이혼숙려제 등 주효’…지난해 이혼은 11만 4천 300건으로 1997년 이래 가장 적었는데요. 결혼 건수는 32만 9천 백여건으로 4년 만에 최고치를 기록했습니다. http://t.co/sqjBIv2T
日本語訳
昨年離婚14年ぶりに最低”イホンスクリョジェなどが功を奏し、”…昨年の離婚は11万4千300件で、1997年以来最も少なかったんです。結婚件数は32万9千ベクヨゴンウロ4年ぶりに最高値を記録しました。http://t.co/sqjBIv2T
韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!