Archive for 2月 22nd, 2012

キム・ミンジュンのブログ で、彼はので、実…

2月 22nd, 2012

2012年02月22日の投稿

韓国語の原文

“그르니까요 친정어르신 하니까 미래 장인 장모님 생각에…@jooooleeee: @vesperMJ 장인…….. 결혼….하셨어요…? ㅠㅠ”

日本語訳

で、彼はので、実家のタオだから未来の職人、義母と思う…@jooooleeee@vesperMJ職人.結婚.る.ㅠㅠ先

キム・ミンジュンのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

SuperJuniorのリョウク(@ryeong9)のブログ ブームが韓国ポッ…

2月 22nd, 2012

2012年02月22日の投稿

韓国語の原文

붐 더 케이팝 한다 ^^ 모두 모여 봅시다~~ 우리 멤버들은 모여 볼거닷 ㅋㅋ 슈퍼쇼4 인 타이완~~ 채널 고정 ^^

日本語訳

ブームが韓国ポップする^^みんなを集めてみましょう〜〜我々のメンバーは、収集を参照してドットㅋㅋスーパーショー4の台湾〜〜チャネル固定^^

SuperJuniorのリョウク(@ryeong9)のつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

Miss Aのミン Min@missA_minのブログ Ilovewatchingmis…

2月 22nd, 2012

2012年02月22日の投稿

韓国語の原文

I love watching miss a mv reaction videos on YouTube!! You guys are so cute <3

日本語訳

IlovewatchingmissamvreactionvideosonYouTube!!Youguysaresocute<3

Miss Aのミン Min@missA_minのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

少女時代のブログ タイガーJK公職で…

2月 22nd, 2012

2012年02月22日の投稿

韓国語の原文

타이거JK 사무실 공개 “소녀시대와 이효리만 있고 저는 없어요” http://t.co/lu0BEr51

日本語訳

タイガーJK公職で少女時代と이효리が、私はないとhttp://t.co/lu0BEr51

少女時代のつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

KBSのブログ 【夢は2】見てう…

2月 22nd, 2012

2012年02月22日の投稿

韓国語の原文

【드림하이2】시청 잘 하셨나요? ^.^ 곧이어~ <김승우의 승승장구> 100회 특집 비스트 편이 방송됩니다! 많은 관심 부탁드리면서~ 오늘도 좋은 밤 보내세요!

日本語訳

【夢は2】見てうまくしたいですか?^^、~<と>김승우の100回特集ビーストが放送されます!多くの注意をお願いさせて、~今日も素晴らしい夜を過ごす

KBSのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

パク・チュンフンのブログ 何かする必要があ…

2月 22nd, 2012

2012年02月22日の投稿

韓国語の原文

뭐 하나 풀어야 할 숙제가 있으면 해결될 때까지 그 생각이 머리속에서 떠나지 않는다.근데 요새처럼 숙제가 종류별로 왕창 있을 때는 머리속이 포화상태가 된다.많이 Fi-gon하다.@@

日本語訳

何かする必要があるの宿題が解決するまでそのアイデアを頭の中で去らない。しかし、砦のように、宿題を種類別に高貴なウィンドウは、頭の中が飽和状態になります。よりFi-gonです@@

パク・チュンフンのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

キム・ミンジュンのブログ ああ答えありがと…

2月 22nd, 2012

2012年02月22日の投稿

韓国語の原文

아 답변들 감사합니다.
저는 약 강박증이 있는데 반면에
심한 친구가 있어서 여러분들께 상의
드린겁니다^^
저는 손가락 끝을 마주대고 힘껏 누르는걸 못합니다 ㅠ

日本語訳

ああ答えありがとう。私は約強迫症があり、その一方で、深刻な友人のために皆さんで言ったんです^^私は指先を直面して引くこと押してくださいできませんㅠ

キム・ミンジュンのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

Drunken Tigerドランクンタイガーのブログ 所属感.どこかに…

2月 22nd, 2012

2012年02月22日の投稿

韓国語の原文

소속감 .. 어딘가에 나와같은 생각을 하고 그들의 생각과 같은 입장이라하면 감싸주고 내 존재를 알아주겠지. 와롭기 싫고 외톨이 되기싫어할때잔아요.
모두 뭉치기 가장 쉬운 방법은 ..뭐 하날 미친듯 사랑하기……—>

日本語訳

所属感.どこかに私のような考えをし、彼らのアイデアのような立場で、包まれて、そして自分の存在を知って非常に違いない。とで、いや、友なる興行収入にジャックだ。すべての束の最も簡単な方法は.何を私に狂ったように愛している……—>

Drunken Tigerドランクンタイガーのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

Fly To The Skyのブライアンのブログ @Cecichoiit’son…

2月 22nd, 2012

2012年02月22日の投稿

韓国語の原文

@cecichoi it’s on 홍대 called 청키면가…

日本語訳

@Cecichoiit’son紅のcalled清なら.

Fly To The Skyのブライアンのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

超新星のソンジェのブログ 空に星が多い区遠…

2月 22nd, 2012

2012年02月22日の投稿

韓国語の原文

하늘에 별이 많구먼
춥네 날풀렸다던데
나만춥나…

日本語訳

空に星が多い区遠い寒い4私の自分だった私だけ寒い.

超新星のソンジェのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!