Archive for 2月 7th, 2012

少女時代のブログ 少女時代、米国進…

2月 7th, 2012

2012年02月07日の投稿

韓国語の原文

소녀시대, 미국 진출 소감 “꿈만 같아, AMA 참여하고 싶어” http://t.co/xHcsov3k

日本語訳

少女時代、米国進出の感想”夢のようで、AMAに参加したい”http://t.co/xHcsov3k

少女時代のつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

KBSのブログ チェ·ガンヒ”クウ…

2月 7th, 2012

2012年02月07日の投稿

韓国語の原文

최강희 “쿠웨이트전, 국내파 위주 선발”…최강희 축구대표팀 감독이 29일 쿠웨이트전에 유럽파를 기용하지 않을 수도 있다고 밝혔습니다. 박주영 등 해외파들이 대부분 기회를 잡지 못하고 있었다며 이와같이 말했습니다. http://t.co/BUhkd4c1

日本語訳

チェ·ガンヒ”クウェイトゥジョン、国内組中心選抜”…チェ·ガンヒサッカー代表チーム監督が29日、クウェート戦に欧州組を起用していない可能性があると述べている。朴主永など海外組が多くのチャンスをつかめずにいたと言ってこのように言いました。http://t.co/BUhkd4c1

KBSのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

Fly To The Skyのブライアンのブログ 共感イベント5000…

2月 7th, 2012

2012年02月07日の投稿

韓国語の原文

공감 이벤트 5000이 넘으면 저 브라이언이 도시락을 배달해드립니다*^^*

http://t.co/BWgYvgm2

日本語訳

共感イベント5000以上私ブライアンは、この弁当を配信しています*^^*http://t.co/BWgYvgm2

Fly To The Skyのブライアンのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

超新星のゴニルのブログ を習得する必要は…

2月 7th, 2012

2012年02月07日の投稿

韓国語の原文

배우지않아도 스스로 살면서 깨닫는것들 미리알수도없는, 그때가 되어야 알게되는 순간들이 좋다.

日本語訳

を習得する必要はありません自分の住んでいたとわかっていることを事前に知ることができない、あるいはする必要が知っている瞬間です。

超新星のゴニルのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

SuperJuniorのリョウク(@ryeong9)のブログ 月実質大きい^^ジ…

2月 7th, 2012

2012年02月07日の投稿

韓国語の原文

달 진짜 크다 ^^ 정월대보름인 어젠 구름이 많아 못봤는데 드뎌 보네 ㅋ 사진은 작아 보이지만 이래봐도 큰 달이라네 ~ 소원을 빌어보세요 어여 다들 http://t.co/WmcNnDRf

日本語訳

月実質大きい^^ジョンウォルデボルムイン昨日雲が多くモトブワトヌンデついにボネㅋ写真は小さく見えますが、以来、見ても大きな月がだね〜願いをこめてみてくださいオでみんなhttp://t.co/WmcNnDRf

SuperJuniorのリョウク(@ryeong9)のつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

Miss Aのミン Min@missA_minのブログ 今月今すぐ見てく…

2月 7th, 2012

2012年02月07日の投稿

韓国語の原文

지금 달 당장 보세요

日本語訳

今月今すぐ見てください

Miss Aのミン Min@missA_minのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

2NE1のミンジ @mingkki21のブログ @officialse7enㅋ…

2月 7th, 2012

2012年02月07日の投稿

韓国語の原文

@officialse7en ㅋㅋㅋ 遊びましょう!!!!

日本語訳

@officialse7enㅋㅋㅋ遊びましょう!

2NE1のミンジ @mingkki21のつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

KARAのギュリ(@gyuri88)のブログ @blamejuly愛している

2月 7th, 2012

2012年02月07日の投稿

韓国語の原文

@blamejuly 사랑해

日本語訳

@blamejuly愛している

KARAのギュリ(@gyuri88)のつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

KBSのブログ 朴槿恵”選挙区不出…

2月 7th, 2012

2012年02月07日の投稿

韓国語の原文

박근혜 “지역구 불출마, 비례대표 당과 상의”…지역구민들이 지역을 넘어 더 큰일을 하라고 해, 더 큰 정치에 몸을던지기로 결정했다며 이같이 밝혔습니다. 비례대표 출마에 대해서는 당과 상의하겠다고 말했습니다.

http://t.co/Rby5QqFG

日本語訳

朴槿恵”選挙区不出馬、比例代表党の”…地域区民が地域を越えて、さらに大変なことをするようにして、より大きな政治のモムウルドンジギロ決定したとこのように述べている。比例代表出馬については、党のすると言いました。http://t.co/Rby5QqFG

KBSのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

KBSのブログ @wolfboy_saはい〜…

2月 7th, 2012

2012年02月07日の投稿

韓国語の原文

@wolfboy_sa 네~ 가능합니다. DM으로 성함, 주소, 연락처 보내주세요. ^.^

日本語訳

@wolfboy_saはい〜です。DMにお名前、ご住所、連絡先送ってください。^^

KBSのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!