Archive for 2月 2nd, 2012

キム・ミンジュンのブログ 秒のように落ちる…

2月 2nd, 2012

2012年02月02日の投稿

韓国語の原文

초딩때 음악에 관심을 가지게 해준
“돈 코넬리우스 ” 잘 가세요.

日本語訳

秒のように落ちるときに音楽に興味を持ってくれた《お金コルネリウス、よく行く。

キム・ミンジュンのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

キム・ボムスのブログ フォーチュンクッ…

2月 2nd, 2012

2012年02月02日の投稿

韓国語の原文

포츈쿠키에서 만난 글귀..”컴패션”과 함께 좋은 일 많이 하란 주님의 뜻인가~?ㅋㅋ;; http://t.co/rNmjYn1Y

日本語訳

フォーチュンクッキーで出会った取り込み.債券との良好な日は、主に多くのことを意味~?ㅋㅋ;;http://t.co/rNmjYn1Y

キム・ボムスのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

キム ・ヨジンのブログ 無題[希望都バッ…

2月 2nd, 2012

2012年02月02日の投稿

韓国語の原文

제목없음
[희망뚜벅이응원단날마다일정] 2/2(목). 오늘은 수면양말데이! 뚜벅이들의 잠자리에 수면양말을 놓아주세요. 걷는데 발이 너무 시려 잠자리에 들때 많이 힘들어 합니다. 국민 024801-04-343823(황철우) #hopefoot

日本語訳

無題[希望都バック応援団毎日スケジュール]2月2日(木)だ。今日も靴下!売春のバックたちのベッドに睡眠の靴下をしてください。歩くために足が寝つくときにしようとしたときに、多くの困難にします。国立024801-04-343823(黄鉄右)#hopefoot

キム ・ヨジンのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

FT Islandのイ・ジェジンのブログ 使用中の今日はど…

2月 2nd, 2012

2012年02月02日の投稿

韓国語の原文

바쁜 요즘 그 어떤일이있어도 하루에 10번은 무조건 듣는 김동률선배님의 ’2년만에’

日本語訳

使用中の今日はどんな状況においても、一日に10回は無条件に聞く김동률先輩が2年ぶりに”

FT Islandのイ・ジェジンのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

FT Islandのイ・ホンギのブログ 項目を取得する必…

2月 2nd, 2012

2012年02月02日の投稿

韓国語の原文

품목을 바까야겠구먼RT @hongki_daae: @skullhong 홍기오빠… 이팬들을 어쩌면좋죠 ㅠㅠㅠㅠ 그냥잇어도 진짜 추운데 아이스크림 먹으면 어떻게 될까요?? ㅠㅠ http://t.co/H6NA0eu3

日本語訳

項目を取得する必要があります、遠くのRT@hongki_daae@skullhong虹の弟.ファンを多分良いジョーㅠㅠㅠㅠだけでも、本当に寒い歯茎にアイスクリームを食べたらどうなるのでしょうか?ㅠㅠhttp://t.co/H6NA0eu3

FT Islandのイ・ホンギのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

SuperJuniorのシウォン(@siwon407)のブログ イエスのため必要…

2月 2nd, 2012

2012年02月02日の投稿

韓国語の原文

오직 예수님만을 위해야 하는데 혹시라도 내 영광을 위해 내가 각광받기위해 그럴까 조심스럽고 겁이납니다. 오늘도 조심하는 하루!

日本語訳

イエスのため必要がある場合は、私の栄光のために私の注目をするために以下を含むアバスト怖がっています。今日の注目の1日

SuperJuniorのシウォン(@siwon407)のつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

少女時代のブログ 少女時代、世界の…

2月 2nd, 2012

2012年02月02日の投稿

韓国語の原文

소녀시대, “세계 음악시장 도전하고 싶어” http://t.co/3ygNyjjo

日本語訳

少女時代、世界の音楽市場に挑戦したいhttp://t.co/3ygNyjjo

少女時代のつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

KBSのブログ こんにちは~本日…

2月 2nd, 2012

2012年02月02日の投稿

韓国語の原文

안녕하세요~ 오늘(2일) 아침 서울 -16.2도로 어제보다 더 추운날씨인데요, 여기에 바람까지 강하게 불어 전국 대부분 지방의 체감온도가 -20도 아래로 뚝 떨어져 건강관리에 유의하시기 바랍니다. http://t.co/eeGB1qz0

日本語訳

こんにちは~本日(2日)朝ソウル-16.2道路は昨日よりも寒いですね、ここまで強く吹く風、全国のほとんどの体感温度-20も取引を離れて健康管理に留意してください。http://t.co/eeGB1qz0

KBSのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

パク・シニャンのブログ グッドモーニング…

2月 2nd, 2012

2012年02月02日の投稿

韓国語の原文

굿모닝~3일동안 계속된 오디션 1차합격한 학생들이. 오늘 2차오디션을 통해 “제 4기 장학생”으로 최종 선발 됩니다! 자! 만납시다! 좋은 만남은 좋은 과정과 좋은 결과의 “시작”입니다!

日本語訳

グッドモーニング~3日間続くオーディション第一次合格した学生。今日の二次オーディションで第4期奨学生に最終的な選考されます!さて!会おう!いい出会いいいと良い結果の「はじめに」だ

パク・シニャンのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

NAVERのブログ @_Exgirlfriend_…

2月 2nd, 2012

2012年02月02日の投稿

韓国語の原文

@_exgirlfriend_ 잘부탁드려요

日本語訳

@_Exgirlfriend_よろしくお願い致します

NAVERのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!