Archive for 2月, 2012

チョン・ボソクのブログ 今夜8時40分で私…

2月 11th, 2012

2012年02月11日の投稿

韓国語の原文

오늘 밤 8시40분에 드디어 무신 첫방입니다 열심히 했지만 처음이라 다소 거칠지도 모릅니다 하지만 그 속에 우리의 열의와 의지는 반드시 보일겁니다 응원 주시면 그 힘으로 더 멋진 드라마가 되도록 더 열심히 하겠습니다 오늘밤 무신 꼭 시청해주세요

日本語訳

今夜8時40分で私はようやく武神の最初の部屋ですが、最初は難しいとは少し厳しいかもしれませんが、その中で私達の熱意と意志は見るだろう応援いただければ、その力はより素晴らしいドラマより懸命に仕事をします、今夜の神、ぜひご参加ください。

チョン・ボソクのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

キム・スロのブログ 今日も山の頂上は…

2月 11th, 2012

2012年02月11日の投稿

韓国語の原文

오늘도 산정상은 춥다.발이시려워~~~이제 점쟁이들도 끝나간다.많이 아쉽다! ㅋㅋ한겨울 열심히 살았네~~헤헤 마무리 잘해서 좋은영화로 만나길 바라며 ~~~~^^☆♬♬♩♩♩♪

日本語訳

今日も山の頂上は寒いのですが。足かゆみ~~~今の占い師たちも終わり出かける。多くの容易である!ㅋㅋ真冬に住んで4~~喜喜仕上げがよくていい映画に出会い、望んで、~~~~^^☆♩♬♬♩♩♪

キム・スロのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

イ・ジョクのブログ 彼女は魔法のしわ…

2月 11th, 2012

2012年02月11日の投稿

韓国語の原文

그녀와 마법의 주름상자가 하나로 되는 순간, 고상지 http://t.co/mK5gpqyt

日本語訳

彼女は魔法のしわのボックスが1つの瞬間、貴族サポートhttp://t.co/mK5gpqyt

イ・ジョクのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

SE7ENのブログ @Kristinekwak遅…

2月 11th, 2012

2012年02月11日の投稿

韓国語の原文

@kristinekwak 늦은 생일축하해요^^ happy valentine!!!!

日本語訳

@Kristinekwak遅い誕生日おめでとう^^happyvalentine!

SE7ENのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

KBSのブログ 人口1位‘’江南大…

2月 11th, 2012

2012年02月11日の投稿

韓国語の原文

‘유동 인구 1위’ 강남대로서 담배 못 피운다…서초구는 강남대로 서초구쪽 대로변은 유동 인구가 많은데다 아파트와 학교도 밀집해 있어 간접 흡연 피해를 막기 위해 금연구역을 지정했다고 설명했습니다. http://t.co/weebXjlR

日本語訳

人口1位‘’江南大道としてタバコ釘のタバコ吸っ…瑞草区瑞草洞、江南大道に側대로변は十分にあるアパートの流動人口や学校もあり、受動喫煙の損傷を防ぐために、禁煙セクションを指定したことを説明しました。http://t.co/weebXjlR

KBSのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

チョ・ソンモのブログ 本当に久々にツイ…

2月 11th, 2012

2012年02月11日の投稿

韓国語の原文

정말오래간만에 트윗입니다^^몇분..이글을보실지모르지만..한상훈이라는역활의 새로운도전을 시작하며 소통의소중함을 느낍니다 나를통해 한상훈이라는인물이 정말멋지게 재탄생되기를 바라는마음에 객관적인 모니터링과 응원부탁드립니다^^

日本語訳

本当に久々にツイートです^^何名様.이글을見ることが.な良治という役割の新たな挑戦を開始し、コミュニケーションの大切さを感じます、私は、ある良治という人物が本当にきれいに生まれ変わることを望んでは、心の中で客観的な監視と応援お願いします^^

チョ・ソンモのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

超新星のゴニルのブログ RT@yodogawamiyok…

2月 11th, 2012

2012年02月11日の投稿

韓国語の原文

RT @yodogawamiyoko 「MAISHA」が王様のブランチで総合3位!ビックリしました。良かったです〜。そしてみなさんからおめでとうのツイも頂きました。有り難うございました。2位は向井理さんのレシピ本(マガジンハウス)でした。

日本語訳

RT@yodogawamiyoko「MAISHA」が王様のブランチで総合3位!ビックリしました。良かったです〜。そしてみなさんからおめでとうのツイも頂きました。有り難うございました。2位は向井理さんのレシピ本(マガジンハウス)でした。

超新星のゴニルのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

2AMのチャンミンのブログ 私は、なぜが順に…

2月 11th, 2012

2012年02月11日の投稿

韓国語の原文

난 왜 가순데… 컴백전에 노래연습보다 운동을 더 열심히 하는걸까…..+_+.. http://t.co/1I0VrGC6

日本語訳

私は、なぜが順に.復帰前に歌の練習よりも運動熱心にしない…….+_+http://t.co/1I0VrGC6

2AMのチャンミンのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

SuperJuniorのシンデレラ ヒチョル(@Heedictator)のブログ あ..私は美しかっ…

2月 11th, 2012

2012年02月11日の投稿

韓国語の原文

아.. 내 아름다웠던 지난 털들…. http://t.co/SBtvuHZq

日本語訳

あ..私は美しかった、過去のようなhttp://t.co/SBtvuHZq.

SuperJuniorのシンデレラ ヒチョル(@Heedictator)のつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

少女時代のブログ ’K'のポップスタ…

2月 11th, 2012

2012年02月11日の投稿

韓国語の原文

‘K팝스타’ 수펄스, 소녀시대와 만나다…’더 보이즈’ 감동재현 http://t.co/SvGrmlzL

日本語訳

’K'のポップスター、パルス、少女時代の出会い…’少年’感動再現http://t.co/SvGrmlzL

少女時代のつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!