Archive for 12月 23rd, 2011

SuperJuniorのシウォン(@siwon407)のブログ goodnightyoulovel…

12月 23rd, 2011

2011年12月23日の投稿

韓国語の原文

good night you lovely world. cheers ! http://t.co/h1QvjZMJ

日本語訳

goodnightyoulovelyworld。cheers!http://t.co/h1QvjZMJ

SuperJuniorのシウォン(@siwon407)のつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

Miss Aのミン Min@missA_minのブログ @_AndrewCohen_nightt

12月 23rd, 2011

2011年12月23日の投稿

韓国語の原文

@_AndrewCohen_ nightt

日本語訳

@_AndrewCohen_nightt

Miss Aのミン Min@missA_minのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

SE7ENのブログ @H_minggヒェミン…

12月 23rd, 2011

2011年12月23日の投稿

韓国語の原文

@H_mingg 혜민양 투애니원 생일 완전 축하해!!^^ 날씨 추운데 감기조심하구 연말 따뜻하게 잘보내구 2012년 한해 완전 화끈한 한해가 되길바래!!! Happy bday!!!

日本語訳

@H_minggヒェミンヤントゥエニウォン誕生日完全おめでとう!!^^天気寒い風邪に気をいじって、年末暖かくジャルボネ区2012年の一年間完全に熱い一年になることを望み!Happybday!

SE7ENのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

キム・ミンジュンのブログ やれやれ~^^”@hawo…

12月 23rd, 2011

2011年12月23日の投稿

韓国語の原文

아휴~^^“@hawonfilm: @vesperMJ 추운데 너무 고생 많았어요~ 근데 우리 권유. 늘 근사하고 멋있었지만, 오늘의 명연기는… 두고두고 모두의 마음에 남을 수 있을 것 같아서.. 무쟈게 뿌듯! ㅎㅎ 푸욱 잘 쉬어요. 굿나잇^^”

日本語訳

やれやれ~^^”@hawonfilm:@vesperMJ寒いのにとても苦労が多かったです〜でも、私たちのお勧め。いつも素敵でカッコよかったですが、今日の名演は…重ね重ね皆の心に残ることができそうで…ムジャゲ胸がいっぱい!(笑)プウクよく休みます。グッドナイト^^”

キム・ミンジュンのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

大国男児のインジュンのブログ 皆….ごめん…僕…

12月 23rd, 2011

2011年12月23日の投稿

韓国語の原文

皆….ごめん…僕 しりとりよわいよ…

日本語訳

皆….ごめん…僕しりとりよわいよ…

大国男児のインジュンのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

イ・ヒョリのブログ 今日はとても寒い…

12月 23rd, 2011

2011年12月23日の投稿

韓国語の原文

오늘 너무너무 추운날씨에 싸인회 와주신 여러분들 정말 감사합니다.이렇게 추운날 비닐한장으로 바람막이하며 추위와 배고픔에 떨 보호소 아이들 생각하니 맘이 무겁습니다…

日本語訳

今日はとても寒い日にサイン会来てくれたみなさん、本当にありがとうございます。このように寒い日にビニール一枚でフロントガラスで、寒さとひもじさに震える避難所の子供を考えると心が重いです…

イ・ヒョリのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

BoA (@BoA_1105)のブログ ふふふボウルに肉…

12月 23rd, 2011

2011年12月23日の投稿

韓国語の原文

ㅋㅋㅋ 볼에 살이.. ㅎㅎRT @eoside: 씨에프 데뷔작 ~ RT @lhi90: @BoA_1105 권영호( @eoside ) 님과 찍으신 올림푸스 CF (: http://t.co/l0FcTwTl

日本語訳

ふふふボウルに肉が…RT@eoside:シエプデビュー作〜RT@lhi90:@BoA_1105クォンヨンホ(@eoside)さんとチクウシンオリンパスCF(:http://t.co/l0FcTwTl

BoA (@BoA_1105)のつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

大国男児のインジュンのブログ いよいよ明日が皆…

12月 23rd, 2011

2011年12月23日の投稿

韓国語の原文

いよいよ 明日が皆さんと会えるひですね~~~~!!!めっちゃ楽しみです~~~
どきどき わくわくし(>_<)
もりあがっていこうぜ~~~~<

日本語訳

いよいよ明日が皆さんと会えるひですね~~~~!!!めっちゃ楽しみです〜〜〜どきどきわくわくし(>_<)もりあがっていこうぜ~~~~<

大国男児のインジュンのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

キム ・ヨジンのブログ 知っている。RT@Fo…

12月 23rd, 2011

2011年12月23日の投稿

韓国語の原文

알아 . RT @For_aufheben: 사랑합니다.

日本語訳

知っている。RT@For_aufheben:愛しています。

キム ・ヨジンのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

イ・ヒョリのブログ @lluna00参考マッ…

12月 23rd, 2011

2011年12月23日の投稿

韓国語の原文

@lluna00 참고맙습니다..근데 구미보호소는 유기견보호소입니다..아이고 아이들이라하니 사람인줄알고 보내신듯..소장님도 아마 먹을게 부족하실테니 어쨋든 감사해요

日本語訳

@lluna00参考マップです..ところで、欧米シェルターは捨て犬シェルターです..ああ子供たちだからだから人だと思ってボネシンドゥト..ウォーデンも多分食べるの不足するはずだからとにかく感謝しています

イ・ヒョリのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!