Archive for 12月 2nd, 2011

BEASTのチャン・ヒョンスン@doublev89のtwitter

12月 2nd, 2011

2011年12月02日の投稿

韓国語の原文

@west2side 오키이 ㅋ 기대하시라라라라

日本語訳

@West2side隠岐このㅋ期待は受け入れる・ララ

BEASTのチャン・ヒョンスン@doublev89のつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

KARAのニコル(@_911007)のtwitter

12月 2nd, 2011

2011年12月02日の投稿

韓国語の原文

딸기계절이왓따잉…

日本語訳

イチゴの季節、この移行に横たわる.

KARAのニコル(@_911007)のつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

2PMのジュノのtwitter

12月 2nd, 2011

2011年12月02日の投稿

韓国語の原文

@officialse7en ㅋㅋ 형 기대중이에요 완전!! 저희는 아리나투어중입니다. 일본이에요. 일본언제오세요~~?ㅋ

日本語訳

@Officialse7enㅋㅋ型を期待している完全な!私達はありなツアーです。日本だ。いつ日本へ来て〜〜?ㅋ

2PMのジュノのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

2PMのニックンのtwitter

12月 2nd, 2011

2011年12月02日の投稿

韓国語の原文

T.S. : She’s The One – Robbie Williams =] ” I was her, she was me”

日本語訳

T.S.:She’sTheOne-RobbieWilliams=]”Iwasher,shewasme”

2PMのニックンのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

KBSのtwitter

12月 2nd, 2011

2011年12月02日の投稿

韓国語の原文

KBS드라마 스페셜 단막극이 종료 된 것을 트친님들 알고 계신가요?^^

日本語訳

KBSドラマスペシャル1膜の極が終了したことをのプロたち存知ですか?^^

KBSのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

2PMのニックンのtwitter

12月 2nd, 2011

2011年12月02日の投稿

韓国語の原文

Hello foggy day!

日本語訳

Hellofoggyday

2PMのニックンのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

キム・ミンジュンのtwitter

12月 2nd, 2011

2011年12月02日の投稿

韓国語の原文

귀엽다“@pangsuni: http://t.co/d12Sg4UY 꼽등이류 갑”

日本語訳

かわいいよう@pangsuni:http://t.co/d12Sg4UYのひとつが類甲と

キム・ミンジュンのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

キム ・ヨジンのtwitter

12月 2nd, 2011

2011年12月02日の投稿

韓国語の原文

@mazingae 어느 사전예요?? 고유면사 표준어라고 나와있는게 대부분인데. 세태를 반영한거겠죠. 공연중 사전적의미 비속어 다 설명합니다

日本語訳

@Mazingaeのいずれかの辞書だ?一意の綿糸標準語と記載のほとんどだ。세태を反映している必要があります。ショーの中で積極的な意味の侮辱的な言葉で説明しています

キム ・ヨジンのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

BoA (@BoA_1105)のtwitter

12月 2nd, 2011

2011年12月02日の投稿

韓国語の原文

ヤッホー 今日でボア子はゴールド免許になりました!!! 5年後に会いましょうって言われたーーー(^O^)/

日本語訳

ヤッホー今日でボア子はゴールド免許になりました!!!5年後に会いましょうって言われたーーー(^O^)/

BoA (@BoA_1105)のつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

KBSのtwitter

12月 2nd, 2011

2011年12月02日の投稿

韓国語の原文

[당신뿐이야/News] ‘당신뿐’ 정애리-김혜옥, 사돈싸움에 며느리 도영, 분가 요구 http://t.co/03hkx4aT

日本語訳

[あなただけだとNews]‘’あなただけ鄭アリゾナ-金恵玉、義理の戦いに義理の都、分が必要http://t.co/03hkx4aT

KBSのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!