Archive for the ‘キム・ミンジュン’ Category

キム・ミンジュンのブログ 自転車選んでみま…

2月 8th, 2013

2013年02月08日の投稿

韓国語の原文

자전거 골라볼까요
이제 고르고타고 http://t.co/GMx4Nn71

日本語訳

自転車選んでみましょうこれで選んで乗ってhttp://t.co/GMx4Nn71

キム・ミンジュンのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

キム・ミンジュンのブログ 犬の赤ちゃんの写…

2月 7th, 2013

2013年02月07日の投稿

韓国語の原文

개애기들 사진 올릴께요
너무 재밌는 녀석들이에요^^ http://t.co/BikQ0YH3

日本語訳

犬の赤ちゃんの写真を得るにはとても楽しい人たちですよ^^http://t.co/BikQ0YH3

キム・ミンジュンのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

キム・ミンジュンのブログ ああ.忙しくして食…

2月 7th, 2013

2013年02月07日の投稿

韓国語の原文

아…바빠서 시켜 먹었어요 ㅠㅜㅜ
감사합니다^^
다음에 꼭 가볼께요

日本語訳

ああ.忙しくして食べたㅠㅜㅜありがとうございます^^次に行くよ

キム・ミンジュンのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

キム・ミンジュンのブログ @3412059、ブラザ…

4月 20th, 2012

2012年04月20日の投稿

韓国語の原文

@3412059 형님 이런류의 절룩거리는 소통이라면 sns멀리하고 친구들하고 카페에서 시껄한 농이나 주고 받겠어요.
이건 아니잖아요.^^;

日本語訳

@3412059、ブラザー、この類の句は、酵母の距離は、トラフィックは、snsは、友人とカフェでの催し、バスまたは与えられると思います。それはないですよね^^;。

キム・ミンジュンのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

キム・ミンジュンのブログ 最後の人類のため…

4月 20th, 2012

2012年04月20日の投稿

韓国語の原文

최후의 휴머니즘^^ RT @paxright: @vesperMJ 김민준씨 당신 참 인간성 추잡한 분이네요. 친구, 아니 친구 먹기 싫은 동기의 잘못을 감싸주라는 게 아니라 모두들 돌을 던질 때 동기로서 바윗덩어리 하나 더 얹어주는 잔인한 센스..

日本語訳

最後の人類のために^^RT@paxright@vesperMJ金民準さんあなたの真の人間性下劣な方ですね。友人、友人の食べることをしたくないのミスをラップして文字ではなく、誰もが石を投げるときの動機として、バー上の塊を与えるもう一つの残酷なセンスだ.

キム・ミンジュンのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

キム・ミンジュンのブログ ない私のために傷…

4月 20th, 2012

2012年04月20日の投稿

韓国語の原文

아냐 나 때문에 상처받는 사람도 있을꺼야
사랑으로 보듬어야해$# RT @77donspike: @vesperMJ 그래두 우린 할말하며 사세….답답하지 않은가~ 솔직한게 죄라면 좀 짓고 살지 뭐

日本語訳

ない私のために傷つく人もいるだろう愛に見えるを再考する必要がありますして$#RT@77donspike@vesperMJうん、2つの我々がいい、佐世保市船越町.答えは受け付けていない~率直な罪の場合は、いくつかの建物に住んで何

キム・ミンジュンのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

キム・ミンジュンのブログ 会えばみんな笑っ…

4月 20th, 2012

2012年04月20日の投稿

韓国語の原文

만나면 다들 웃고 지낼수 있을텐데
생면부지의 타인들과 아둥바둥 ㅠ나도참
소인배 ㅠ
뭐 시시껄렁한 얘긴 집어치고 우리 웃고 삽시다들…
저 알고보면 상냥하고 순해요^^;
저도 쫌 수그릴?테니까 다들 허허실실하고
웃으며 삽시다!오케?

日本語訳

会えばみんな笑って過ごすことができいた見ず知らずの他人とじたばたㅠナドチャムソインベㅠムォくだらないイェギン入れ打って、私たちに笑って生きましょうの…私はかなり優しくスンヘヨ^^;私もちょっと傾向がある。だからみんな虚々実々して笑っていきましょう!オケ?

キム・ミンジュンのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

キム・ミンジュンのブログ 卵は、言った方が…

4月 20th, 2012

2012年04月20日の投稿

韓国語の原文

계란들은 말하는게 왜이리 똑같은가 무슨 bot들인가? RT @eondong8893: @vesperMJ (cont) http://t.co/t6KWSqey

日本語訳

卵は、言った方が何故このように同じであるものbotなのか?RT@eondong8893:@vesperMJ(cont)http://t.co/t6KWSqey

キム・ミンジュンのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

キム・ミンジュンのブログ いつもね、私トゥ…

4月 19th, 2012

2012年04月19日の投稿

韓国語の原文

늘 말이죠 제가 트윗으로 광분하는건
기사에 알려진 내용때문이 아니라
방향성이 틀어진 억지 기사때문입니다
억지 기사!!!
위에껀 “copy”하셔도 상관없습니다.

日本語訳

いつもね、私トゥウィトウロ狂奔するのは記事に知られている内容からではなく、方向性が歪んだ抑止記事です抑止の記事!ウィエコン”copy”いただいても構いません。

キム・ミンジュンのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

キム・ミンジュンのブログ 友達と通話して気…

4月 19th, 2012

2012年04月19日の投稿

韓国語の原文

친구랑 통화하고 마음이 무겁네요.
문제의 M군 얘기를 했었는데
제 친구 마음이 제 마음과 같진 않네요 ㅠ
M군과 친했더라면 의논도 하고
의견도 제시하고 머리 맞붙여 고심했을터인데 .
기왕에 의원직 고수 할꺼면 보란듯이
잘해내서 오명을 씻길바랍니다

日本語訳

友達と通話して気が重いですね。問題のM君の話をしたが、私の友人の心が私の心とは思わないですねㅠM君チンヘトドラミョン相談もして意見も提示して頭マトブトヨ苦心したはずなのに。どうせ議員高ハルコと誇らしげによく出して汚名をシトギルバラプニダ

キム・ミンジュンのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!