Archive for the ‘2PM’ Category

2PMのチャンソンのブログ ヒゲもない削り肌…

1月 7th, 2013

2013年01月07日の投稿

韓国語の原文

수염도 안깍고 피부트러블에 뒤로빠져있는 민준이형과 함께 찰칵 이게바로 나의 용기 ㅋㅋ 음하하하 http://t.co/kfA0928p

日本語訳

ヒゲもない削り肌トラブルに戻る陥っているミンジュン異形と一緒にパチリこれがまさに私の勇気うーんハハハhttp://t.co/kfA0928p

2PMのチャンソンのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

2PMのチャンソンのブログ すべてが霧の中の…

1月 7th, 2013

2013年01月07日の投稿

韓国語の原文

모든 것이 안개 속처럼 희미했다. 과거는 지워졌고, 지워졋다는 사실마저 잊혀져서 허위가 진실이 되어버렸다.조지오웰의 1984중.생각했을때 극중 윈스턴이 두려워했던것은 감정표현의 괴멸과 사실이 진실이라고 믿어야되지만 믿을수없게된 사회가 아닐까 생각됩니다

日本語訳

すべてが霧の中のようにぼんやりした。過去は消したし、消しジョᆺという事実さえ忘れて立って虚偽が真実になってしまった。ジョージ·オーウェルの1984の。考えたとき、劇中ウィンストンが恐れたのは感情表現の壊滅と事実が真実であると信じるれますが、信じられなくなった社会がではないかと思われます

2PMのチャンソンのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

2PMのチャンソンのブログ 積極的に暮らすに…

1月 7th, 2013

2013年01月07日の投稿

韓国語の原文

긍정적으로 살아가는게 좋다고 생각하지만 어떻게 살아야지 긍정적으로 사는것일까 생각해봤어요.. 우선 말버릇을 고쳐야되요. 생각하는대로 말이 나오기도하고 말이먼저 나오고 생각이 따라가는경우도 있어요. 극단적인 단어선택을 많이 하시는 분들이 요즘 보여요

日本語訳

積極的に暮らすには良いと思いますが、どのように生きるかを積極的に買うだろう疑問.最初の馬の癖を修正する必要があります。と思うように言葉が出ても、最初に言葉が出て考えてゆくこともある。極端な言葉をたくさんの方たちは、これらの日だ

2PMのチャンソンのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

2PMのテギョンのブログ @jbjypイム·ジェボ…

1月 6th, 2013

2013年01月06日の投稿

韓国語の原文

@jbjyp 임재범아 생일 축하한다~ 생일 선물 원하는거/필요한거 있으면 말해~ㅋㅋㅋ

日本語訳

@jbjypイム·ジェボムよ誕生日おめでとう〜誕生日プレゼントウォンハヌンゴ/必要なことあれば教えてください〜ふふふ

2PMのテギョンのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

2PMのニックンのブログ “@paulocoelho:@K…

1月 6th, 2013

2013年01月06日の投稿

韓国語の原文

“@paulocoelho: @Khunnie0624 hello and welcome back! WE missed you here” so did I. Happy new year Mr. Coelho! May this year be the best ever.

日本語訳

“@paulocoelho:@Khunnie0624helloandwelcomeback!WEmissedyouhere”sodidI.HappynewyearMr。Coelho!Maythisyearbethebestever。

2PMのニックンのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

2PMのジュンスのブログ @jbjyp私の弟よ誕…

1月 6th, 2013

2013年01月06日の投稿

韓国語の原文

@jbjyp 내동생아 생일 너무축하해 밥먹자

日本語訳

@jbjyp私の弟よ誕生日も祝ってご飯食べよう

2PMのジュンスのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

2PMのジュノのブログ @2AMkwonだけ写真…

1月 6th, 2013

2013年01月06日の投稿

韓国語の原文

@2AMkwon 그냥 화보집을 내

日本語訳

@2AMkwonだけ写真集を出して

2PMのジュノのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

2PMのテギョンのブログ @Shim0421申し訳あ…

1月 6th, 2013

2013年01月06日の投稿

韓国語の原文

@Shim0421 미안… 나 제제집이 어딘지도 몰라…

日本語訳

@Shim0421申し訳ありません.私製剤が遠くわからない.

2PMのテギョンのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

2PMのチャンソンのブログ @2AMONG@redmoon00…

1月 4th, 2013

2013年01月04日の投稿

韓国語の原文

@2AMONG @redmoon0074 ㅋㅋㅋㅋ우리는 민준이형한테 준수형이 갑자기 튀어나오면 민준이형이 준수 누구야?? 막이래 ㅋㅋㅋ

日本語訳

@2AMONG@redmoon0074ふふふ、私たちはミンジュン異形ハンテ準拠型が飛び出たら、ミンジュン兄が遵守誰ですか??膜以来ふふふ

2PMのチャンソンのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

2PMのジュノのブログ この冬、なぜ私は…

1月 4th, 2013

2013年01月04日の投稿

韓国語の原文

이겨울에 왜 내 층만 보일러가 안되는데 ㅡㅡ 이건 숙소고 뭐고 아냐. 냉동고지. 얼굴만 꺼내고 자니 김이 난다 아오!! 잘때도 네파가 도움을 주네ㅋ

日本語訳

この冬、なぜ私は自分の階しかボイラーがないが、利用者は、利用者は、宿泊施設、何ではない。冷凍庫の中。顔だけ取り出し、ジョニーは金が飛ぶ暁!よくも4波が助けを拭いㅋ

2PMのジュノのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!