Archive for the ‘2PM’ Category

2PMのジュノのブログ @2AMONG@jun2dakay…

3月 20th, 2013

2013年03月20日の投稿

韓国語の原文

@2AMONG @jun2dakay ㅋㅋㅋ 다들 simsim한 감?

日本語訳

@2AMONG@jun2dakayふふふみんなsimsimした感?

2PMのジュノのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

2PMのチャンソンのブログ ああああああ!首…

3月 20th, 2013

2013年03月20日の投稿

韓国語の原文

아아아아악!!!! 목이 마른건지 숨이 막히는건지 짜증이 나는건지 악몽을 꾸는건지 답답한일이 있는건지 탈출하고 싶은건지 소리지르는건지 이건 뭔지 해석은 자유지 http://t.co/mmOPcqsIci

日本語訳

ああああああ!首が乾いたのか息が詰まるかイライラか悪夢を見ているのかもどかしいことがあるのか​​脱出したいのか叫んでか、これは何かの解釈は自由かhttp://t.co/mmOPcqsIci

2PMのチャンソンのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

2PMのウヨンのブログ @2AMkwonや最近睡…

3月 20th, 2013

2013年03月20日の投稿

韓国語の原文

@2AMkwon 나 요즘 잠이 안와… 그래서 계속 밤새… ㅠ

日本語訳

@2AMkwonや最近睡眠がないと…だからずっと一晩中…〓

2PMのウヨンのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

2PMのウヨンのブログ DeLaSoul-RingRing…

3月 20th, 2013

2013年03月20日の投稿

韓国語の原文

De La Soul – Ring Ring Ring (Ha Ha Hey) 오랜만 …좋다^^

日本語訳

DeLaSoul-RingRingRing(HaHaHey)久しぶり…いい^^

2PMのウヨンのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

2PMのジュンスのブログ 小学校の時”人生は…

3月 20th, 2013

2013年03月20日の投稿

韓国語の原文

초등학교 때 “인생은 무쏘의 뿔처럼 혼자서 가라” 라는 얘기가 참 슬프게 들렸는데 나이가 들면 들수록 그말은 그럴 듯 하면서도 참 아프게 들리는 것 같다.

日本語訳

小学校の時”人生はムッソの角のように一人で行け”という話が本当に悲しく聞こえた加齢取るほどその言葉は軽薄ながらも本当に痛く聞こえるようだ。

2PMのジュンスのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

2PMのジュノのブログ @eznotesそれが誰…

3月 20th, 2013

2013年03月20日の投稿

韓国語の原文

@eznotes 그게 누구에용

日本語訳

@eznotesそれが誰に向け

2PMのジュノのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

2PMのテギョンのブログ Iwantitnow!”@one…

3月 20th, 2013

2013年03月20日の投稿

韓国語の原文

I want it now!!”@onewayyoungsky: Oneway’s digital single coming out this week!!!!!!!”

日本語訳

Iwantitnow!”@onewayyoungsky:Oneway'sdigitalsinglecomingoutthisweek!!!”

2PMのテギョンのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

2PMのウヨンのブログ @DanCerWooNgふふ…

3月 19th, 2013

2013年03月19日の投稿

韓国語の原文

@DanCerWooNg ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 으흐흐

日本語訳

@DanCerWooNgふふふふふふウフフ

2PMのウヨンのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

2PMのウヨンのブログ @DanCerWooNg州…

3月 19th, 2013

2013年03月19日の投稿

韓国語の原文

@DanCerWooNg 나두…

日本語訳

@DanCerWooNg州…

2PMのウヨンのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

2PMのニックンのブログ Thispicturewasach…

3月 18th, 2013

2013年03月18日の投稿

韓国語の原文

This picture was a cheap catch but there’s so much more to it than its price tag. = ] http://t.co/bkYd1Uz7YY

日本語訳

Thispicturewasacheapcatchbutthere'ssomuchmoretoitthanitspricetag。=]http://t.co/bkYd1Uz7YY

2PMのニックンのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!