Archive for the ‘KBS’ Category

KBSのブログ “お金ない結婚でき…

4月 10th, 2013

2013年04月10日の投稿

韓国語の原文

“돈없어 결혼 못한다”…결혼을 미루거나 꺼리는 이유로 남녀 모두 경제적 불안을 우선적으로 꼽은 것으로 조사됐는데요. 남성의 87%는 ‘고용 불안정’을, 여성은 86%가 ‘결혼 비용 부족’을 원인으로 들었습니다. http://t.co/ujyuOc87FV

日本語訳

“お金ない結婚できない”…結婚を先送りしたり敬遠する理由男女とも経済的な不安を優先的に選んだことが分かったんです。男性の87%は”雇用が不安定”を、女性は86%が”結婚費用の不足”が原因で聞きました。http://t.co/ujyuOc87FV

KBSのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

KBSのブログ 【#アイリス2】17…

4月 10th, 2013

2013年04月10日の投稿

韓国語の原文

【 #아이리스2 】17회 예고▶ 백산을 구출하려 중원의 아지트로 향하는 유건과 연화. 한편 첩자 용의자로 지목되어 조사를 받기 위해 국정원으로 향하던 현우와 시혁이 탄 차량 안에서 총성이 들리는데… http://t.co/pzsR1ZRc9b

日本語訳

【#アイリス2】17回予告▶白山を救出しようとお中元のアジトに向かうユゴンと軟化。一方、スパイ容疑者に指目されて調査を受けるために国家情報院に向かっていたヒョヌとシヒョクが乗った車の中で銃声が聞こえる…http://t.co/pzsR1ZRc9b

KBSのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

KBSのブログ [正しい言葉きれい…

4月 10th, 2013

2013年04月10日の投稿

韓国語の原文

[바른말 고운말] 매나니 : ① 무슨 일을 할 때 아무 도구도 가지지 아니하고 맨손뿐인 것, ② 반찬 없는 맨밥 / 곱삶이 : ① 두 번 삶아 짓는 밥 ≒ 보리곱삶이, ② 어떤 일을 되풀이하는 일 http://t.co/nCcpPMjQgJ

日本語訳

[正しい言葉きれいな言葉]メナニ:①何をしても何のツールも持たず素手だけであること、②おかずのないメンバプ/ゴプサムイ:①ダブル煮にする米≒大麦ゴプサムイ、②どのようなことを繰り返すことhttp://t.co/nCcpPMjQgJ

KBSのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

KBSのブログ [通知]の小中学校…

4月 10th, 2013

2013年04月10日の投稿

韓国語の原文

[알림] 초중고등학교 및 공공기관에 독도 영상을 보급하는 KBS 독도 실시간 영상보급 관련 법률안이 지난해 발의되어 국회 상정을 기다리고 있습니다. 법안이 통과될 수 있도록 많은 관심과 성원 부탁드립니다. http://t.co/JmD9Yllq5B

日本語訳

[通知]の小中学校や公共機関に独島映像を普及するKBS独島リアルタイム映像の普及に関連法案が昨年発されて、国会上程を待っています。法案が通過されるように多くの関心と声援をお願いいたします。http://t.co/JmD9Yllq5B

KBSのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

KBSのブログ 海外超過評価額を…

4月 10th, 2013

2013年04月10日の投稿

韓国語の原文

해외 고가품을 구입경험자는 평균 9개 고가품을 갖고 있는 것으로 나타났는데요. 소득별로 월소득 800만원 이상 고소득층이 1년 평균 3개의 고가품을 구입했고 299만원 이하도 1.5개를 산 것으로 나타났습니다. http://t.co/OrnSzGnwHV

日本語訳

海外超過評価額を購入経験者は平均9つ超過評価額を持っているように나타났는데です。収入で月収入800円以上の고소득층が1年平均の3つの超過評価額を購入し、299円以下でも1.5つを買うことに気づいた。http://t.co/OrnSzGnwHV

KBSのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

KBSのブログ [お知らせ]英の子…

4月 10th, 2013

2013年04月10日の投稿

韓国語の原文

[알림] 英 애든버러 프린지 페스티벌에 설 주인공은 누구? 7월 방송되는 KBS 국악 인재 양성 프로젝트【K-SORI 악동】에 참여할 국악인을 모집합니다. 참여하기>> http://t.co/ZVvkNPYfD1

日本語訳

[お知らせ]英の子供をもうけ・フリンジ・フェスティバルに立つ主人公は誰ですか?7月放送されるKBS국악人材養成プロジェクト【K-SORI悪東】に参加국악人を募集しています。参加する>>http://t.co/ZVvkNPYfD1

KBSのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

KBSのブログ [海外の証券市場]…

4月 10th, 2013

2013年04月10日の投稿

韓国語の原文

[해외증시] 뉴욕증시, 기업 실적 호조에 사상최고치 경신. 다우존스, 0.41% 상승한 14,673.46 기록. S&P500, 0.35% 오른 1,568.61에 마감. 나스닥, 0.48% 뛴 3,237.86에 장 마감.

日本語訳

[海外の証券市場]ニューヨーク株式市場は、企業業績の好調で史上最高値更新。ダウ·ジョーンズ、0.41%上昇した14,673.46記録。S&P500種、0.35%上がった1,568.61で取引を終え。ナスダック、0.48%走った3,237.86で取引終了。

KBSのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

KBSのブログ 【KBS_opening】最…

4月 10th, 2013

2013年04月10日の投稿

韓国語の原文

【KBS_opening】요즘 날씨 참 변덕스럽죠? 오늘 오후에 강원 영서 지역과 서울경기 등에 약한 눈이 내린다는 예보가 들어와 있네요. 내일부터는 기온이 오른다고 하니 조금만 더 기운내시고요, 오늘 하루도 파이팅!!

日本語訳

【KBS_opening】最近の天気本当に気まぐれに感心?今日の午後に江原嶺西地域とソウル、京畿など弱い雪が降るとの予報が入っていますね。明日からは気温が上がるとしたら、もう少し元気出してくださって、今日一日もファイティン!

KBSのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

KBSのブログ こんにちは〜今回…

4月 10th, 2013

2013年04月10日の投稿

韓国語の原文

안녕하세요~ 이번 봄날씨 꽤나 변덕스러운데요. 오늘(10)도 중부지방에는 비나 눈이 내릴 것으로 보여 작은 우산 챙겨서 나가셔야겠습니다. http://t.co/mje24yQNs8 http://t.co/Cm0lv0scKj

日本語訳

こんにちは〜今回の春(はる)かなり気まぐれなんです。今日(10)も中部地方には雨や雪が降るとみ小さな傘取りまとめに行なういたします。http://t.co/mje24yQNs8http://t.co/Cm0lv0scKj

KBSのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

KBSのブログ 疲れた全国民の健…

4月 10th, 2013

2013年04月10日の投稿

韓国語の原文

지친 전 국민을 위한 건강충전 프로젝트【 #우리동네예체능 】강호동/이수근/최강창민 세 MC와 승리를 위해 뭉친 수호전사들(?)! 과연 첫 대결 승리 팀은?…오늘 밤 11시 10분 2TV. http://t.co/VHRLaIcQUY

日本語訳

疲れた全国民の健康の充電プロジェクト【#うちの町内芸】カン·ホドン/イ·スグン/チャンミン歳MCと勝利のために団結した水滸伝士(?)!さすがに最初の戦いの勝利チームは?…今日の夜11時10分2TV。http://t.co/VHRLaIcQUY

KBSのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!