Archive for the ‘未分類’ Category

Drunken Tigerドランクンタイガーのブログ 夢のアイスクリー…

3月 10th, 2012

2012年03月10日の投稿

韓国語の原文

꿈에 아이스 크림 먹고 싶다는 말에 깼다
뭐지? 지금 이새벽에 아이스 크림 사러 나옴 http://t.co/PqKZBiNL

日本語訳

夢のアイスクリームを食べたいという話に破ったって何?今エッサイの壁にアイスクリームを買いに出てくるhttp://t.co/PqKZBiNL

Drunken Tigerドランクンタイガーのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

Drunken Tigerドランクンタイガーのブログ #epicfailhttp://…

3月 10th, 2012

2012年03月10日の投稿

韓国語の原文

#epicfail http://t.co/McrPXNWs

日本語訳

#epicfailhttp://t.co/McrPXNWs

Drunken Tigerドランクンタイガーのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

パク・チビンのブログ @pink_rabbit_はい…

3月 10th, 2012

2012年03月10日の投稿

韓国語の原文

@pink_rabbit_ 네 분홍토끼님

日本語訳

@pink_rabbit_はいブンホントキニム

パク・チビンのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

イ・ジュンギのブログ 俳優イ·ジュンギ〜…

3月 10th, 2012

2012年03月10日の投稿

韓国語の原文

배우 이준기~ 울 사랑하는 팬여러분께 드릴 선물 ~ New Album 타이틀 ! “together” 티져 보고 행복해지세용용용~ ^^ 단 30초만 ~애간장 타세용용용~ ㅋㅋㅋ
http://t.co/noEjXrG8 http://t.co/BkPhoevw

日本語訳

俳優イ·ジュンギ〜泣き愛するファンの皆さんにドリルの贈り物〜NewAlbumのタイトル!”together”ティーザー見て幸せになるてね用用〜^^ただ30秒〜身タセ用用用〜ㅋㅋㅋhttp://t.co/noEjXrG8http://t.co/BkPhoevw

イ・ジュンギのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

Drunken Tigerドランクンタイガーのブログ 今年このようにし…

3月 10th, 2012

2012年03月10日の投稿

韓国語の原文

올해 이렇게 해서 난 저걸 만들거야… 라고 신나 설명했더니 … 아 그건 좀 너무 큰 꿈이아닌가요. 안될걸요라고 답해줄때…
난 김치찌개 가 땡긴다.

日本語訳

今年このようにして、私はあれを作ってあげる…とシンナー説明したところ…ああそれはちょっと大きすぎる夢ではないでしょうか。ならないんだよと答えてくれる時…私はキムチ鍋がテンギンダ。

Drunken Tigerドランクンタイガーのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

Drunken Tigerドランクンタイガーのブログ Firststartedfollo…

3月 10th, 2012

2012年03月10日の投稿

韓国語の原文

First started following mad celebs , not to knock on nobody’s hustle. But I saw right thru …and most of them boring… ^*
혼자 하는 트윗놀이

日本語訳

Firststartedfollowingmadcelebs、nottoknockonnobody'shustle。ButIsawrightthru…andmostofthemboring…^*一人でするトゥウィトノルイ

Drunken Tigerドランクンタイガーのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

GQKOREAのCEOのブログ @namcaroline申し…

3月 9th, 2012

2012年03月09日の投稿

韓国語の原文

@namcaroline 미안 ㅠㅠ

日本語訳

@namcaroline申し訳ありませんㅠㅠ

GQKOREAのCEOのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

キム・テウのブログ 今日はいよいよデ…

3月 9th, 2012

2012年03月09日の投稿

韓国語の原文

오늘은 드디어 데니형과 호영이형을 응원하러가요…오페라스타 진짜 호영이형 잘하더라고요 오늘 세미 파이널 많이 많이 투표해주세요

日本語訳

今日はいよいよデニー型ホヨン兄さんを応援しに行きます…オペラ界のスター実際ホヨン兄さん上手でしたよ今日、セミファイナルたくさんツピョヘジュください

キム・テウのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

GQKOREAのCEOのブログ 新入社員映画オフ…

3月 9th, 2012

2012年03月09日の投稿

韓国語の原文

신입사원영화벙개 (@ 바피아노 (VAPIANO)) http://t.co/OjCIRQoW

日本語訳

新入社員映画オフ会(@バピアノ(VAPIANO))http://t.co/OjCIRQoW

GQKOREAのCEOのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

NAVERのブログ 通常辛さは一般的…

3月 9th, 2012

2012年03月09日の投稿

韓国語の原文

보통 매운맛은 일반적인 맛이 아니라 통점을 자극하는 맛이기 때문에 차가운 것보다는 뜨거울 때 먹으면 훨씬 더 맵게 먹을수있답니다.

日本語訳

通常辛さは一般的な味ではなくトンジョムを刺激するマトイギので涼しいより熱いうちに食べるとさらに辛く食べることができそうです。

NAVERのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!