Archive for the ‘未分類’ Category

CNBLUEのブログ こんにちは〜精神…

11月 24th, 2012

2012年11月24日の投稿

韓国語の原文

안녕하세요~정신입니다! 여러분들도 “내 딸 서영이” 본방 사수중이시죠? 전 용화형과 재밌게 시청중입니다! 형처럼 너무 가까이서 보진마세요! http://t.co/ESOUXbro

日本語訳

こんにちは〜精神です!皆さんも”私の娘ソヨンが”本邦死守中ですよね?前ヨンファ兄とおもしろく視聴中です!兄のようにあまりにも近くで見るはいけない!http://t.co/ESOUXbro

CNBLUEのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

イ・ジョクのブログ グロゲナですよ。…

11月 24th, 2012

2012年11月24日の投稿

韓国語の原文

그러게나 말이에요. 남신. ㅋ 여튼 무도 못친소, 다음주까지 이어지네요~! ㅎㅎ RT @dogofz 이적은 왜 저기있냐 이적 진짜 남신 아니므? 이적오빠…. 사랑해여…. @jucklee 내 이상형임 진짜로…. 완벽하게…

日本語訳

グロゲナですよ。男神。ふとにかく舞踏なかっ親疎、来週まで続いてますね〜!RT@dogofz移籍はなぜそこにいるのか移籍本物の男神ではないので?移籍兄さん….サランヘヨ….@jucklee私の理想である実際に….完全に…

イ・ジョクのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

ユ・アインのブログ @TheDiare今の沈黙…

11月 24th, 2012

2012年11月24日の投稿

韓国語の原文

@TheDiare 지금의 침묵이 나중에 더 부끄러울지도 몰라 저는 고작 ‘말’이라도 합니다. 부끄럽지 않을 자신 있나요?

日本語訳

@TheDiare今の沈黙が後でより恥ずかしかっ泣くことも知らない私は、せいぜい”言葉”でもあります。恥ずかしくない自信がありますか?

ユ・アインのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

ユ・アインのブログ Acも聞くし、あな…

11月 24th, 2012

2012年11月24日の投稿

韓国語の原文

a c 너무들하네 퓨퓨 난 그냥 줄행랑 RT @GreedyMin 그나저나 유아인도 피해가지 못한 ‘낳다’의 함정!

日本語訳

Acも聞くし、あなたのコンピューターは、コンピューター私は行行とRT@GreedyMinところで、幼児インドダメージのない’出産’の罠

ユ・アインのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

イ・ジョクのブログ @Wanimemineをもた…

11月 24th, 2012

2012年11月24日の投稿

韓国語の原文

@wanimemine 흐흐흐. 아니야.. ㅎ

日本語訳

@Wanimemineをもたらす。ではない.ㅎ

イ・ジョクのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

チョ・ハンソンのブログ @0_0angel1004私は…

11月 24th, 2012

2012年11月24日の投稿

韓国語の原文

@0_0angel1004 저는 주말에 축구봐요~ㅋㅋ 그리고 가족과 항상 함께 합니다~^^

日本語訳

@0_0angel1004私は、週末にサッカー見て〜ㅋㅋそして家族といつも一緒です〜^^

チョ・ハンソンのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

パク・チュンフンのブログ ダウングレードに…

11月 24th, 2012

2012年11月24日の投稿

韓国語の原文

격하게 공감!!! RT @greenkidney: 대인이었어.

日本語訳

ダウングレードに共感!RT@greenkidney:対人だった。

パク・チュンフンのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

GQKOREAのCEOのブログ 海南島横断17車!…

11月 24th, 2012

2012年11月24日の投稿

韓国語の原文

남도횡단 17차!! 남해 금산 구간 !! 으라차차차차차 화이팅 !!! (@ 김포국제공항 (GMP – Gimpo Int’l Airport) w/ 2 others) http://t.co/ygsM1Ful

日本語訳

海南島横断17車!南海金山バンド!なさい車車車車車がんばれ!(@金浦国際空港(Int’l-GMPGimpoAirport)wと2others)http://t.co/ygsM1Ful

GQKOREAのCEOのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

イ・ジュンギのブログ 私は多くの撮影準…

11月 24th, 2012

2012年11月24日の投稿

韓国語の原文

저 많은 촬영준비 물량 ㄷㄷㄷ 울 스텝들 고생이 많다는 !! http://t.co/IpxZBQwV

日本語訳

私は多くの撮影準備確実確実出来高の確実なる乗組員が多い!http://t.co/IpxZBQwV

イ・ジュンギのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

ユ・アインのブログ 大きなボウルを見…

11月 24th, 2012

2012年11月24日の投稿

韓国語の原文

큰 그릇을 봤다. 진짜 새로움을 봤다. 연예인은 투표권 없나. 연예인은 트위터에 셀카만 올려대야 하나. 나는 내가 원하는것을 원하고 내가 느끼는 것을 느낀다. 나는 내게 주어진 한 표의 크기만큼 생각했고 그만큼 고민했고 주어진 크기 만큼 발언했다.

日本語訳

大きなボウルを見た。本物の新しさを見た。芸能人は投票権はないか。芸能人はツイッターにセルカだけあげ器一つ。私は私が望むことを願って、私は感じることを感じる。私は私に与えられた表のサイズだけ思ったそれだけ悩んだし指定されたサイズだけ発言した。

ユ・アインのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!