Archive for the ‘未分類’ Category

パク・チュンフンのブログ だから…2週にな…

1月 12th, 2013

2013年01月12日の投稿

韓国語の原文

그러니까… 2주는 됐다.영화촬영 준비때문에 종일 콘티회의하면서 주로 내가 얘기를 많이 해야했고 저녁엔 일 미팅으로 역시 계속 떠들어야만 했다.목이 시큰시큰 아프다.바쁠땐 몸이 두 개였으면 좋겠다는 생각이 드는데 지금은 성대가 두 개였으면 좋겠다

日本語訳

だから…2週になった。映画の撮影準備のため終日コンテ会議しながら、主に私の話をたくさんしなければし、夕方には仕事会議でも継続騒いでしかなかった。首がシクンシクン痛い。忙しい時は体が二つあったらいいなという気がするけど、今は声帯が二つあったらいいな

パク・チュンフンのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

イ・ジョンジンのブログ (笑)ぜひ宝具た…

1月 12th, 2013

2013年01月12日の投稿

韓国語の原文

ㅎㅎ 꼭보구싶었던 전시회를 갑니다
완전기대중 http://t.co/VObWGTzC

日本語訳

(笑)ぜひ宝具たかった展覧会に行きます完全期待中http://t.co/VObWGTzC

イ・ジョンジンのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

キム・ドンニュルのブログ @namzinうらやましい

1月 12th, 2013

2013年01月12日の投稿

韓国語の原文

@namzin 부러워요

日本語訳

@namzinうらやましい

キム・ドンニュルのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

シン・ソンウのブログ @Hooooo1201ㅎㅎだ…

1月 12th, 2013

2013年01月12日の投稿

韓国語の原文

@hooooo1201 ㅎㅎ 최고의 무대를 만들어야죠! 근데 플픽 사진에 강아지 신발 너무 귀엽네요!!^^

日本語訳

@Hooooo1201ㅎㅎだ最高のステージを作成!しかし、ピクサー・写真の靴も可愛いですね!^^

シン・ソンウのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

イ・ジョクのブログ @Psy_oppaの負担で…

1月 12th, 2013

2013年01月12日の投稿

韓国語の原文

@psy_oppa 부담보다는 기대감으로, 즐기면서 하길~ (말은 쉽다. ㅎㅎ)

日本語訳

@Psy_oppaの負担ではなく、期待感で、楽しみながらする~(と言うのは簡単です。ㅎㅎ)

イ・ジョクのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

CNBLUEのブログ

1月 12th, 2013

2013年01月12日の投稿

韓国語の原文

http://t.co/ER3o7EgJ

日本語訳

CNBLUEのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

チャン・ギハのブログ 東京渋谷クラブo-w…

1月 12th, 2013

2013年01月12日の投稿

韓国語の原文

도쿄 시부야 클럽 o-west 폭파완료 매우 재미있었다!!!!!!! \|•_•|/

日本語訳

東京渋谷クラブo-west発破終了非常に興味深かった!|•_•|/

チャン・ギハのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

チャン・グンソク韓国事務所のブログ <20周年ソウルディ…

1月 11th, 2013

2013年01月11日の投稿

韓国語の原文

<20주년 서울 디너쇼> 첫번째 이야기가 스텝블로그에 올라왔습니다. 궁금하신 장어분들은 <프린스JKS닷컴> 스텝블로그에서 확인하시기 바랍니다.

日本語訳

<20周年ソウルディナーショー>最初の話がステップのブログに上がってきました。気になるうなぎの方は、”プリンスJKSドットコム>ステップブログでご確認ください。

チャン・グンソク韓国事務所のつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

イ・ジョンジンのブログ 3Dテレビがありま…

1月 11th, 2013

2013年01月11日の投稿

韓国語の原文

3D티비가있지만 저두 OLED한표요RT @diegobluff: 3D TV는 개인적으로 의문. 사람들이 정말 집에서 오손도손 둘러앉아 3D 안경쓰고 TV 볼까? 개인적으로는 OLED의 대단한 선명도에 한표

日本語訳

3Dテレビがありますが私もOLED票うRT@diegobluff:3DTVは個人的に疑問。人々は本当に自宅で仲良く座って3DメガネTVみようか?個人的にはOLEDのすごい鮮明に一票

イ・ジョンジンのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

チャン・ギハのブログ 久しぶりに東京へ…

1月 11th, 2013

2013年01月11日の投稿

韓国語の原文

오랜만에 도쿄에 왔어요. 오늘 저녁 시부야 o-west 클럽에서 장기하와 얼굴들이 공연을 합니다. 인근에 계신 장얼fㅐ밀리 계시면 놀러오세요. http://t.co/lnzUmGXF

日本語訳

久しぶりに東京へ来た。この夜は渋谷o-westクラブで長期の顔が演奏します。近隣にいらっしゃる場アールfㅐミリでしたら遊びに来てください。http://t.co/lnzUmGXF

チャン・ギハのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!