5月 3rd, 2013
2013年05月03日の投稿

韓国語の原文
통합진보 ‘이정희 방지법’은 퇴행적 발상…선관위가 대선 TV토론에 지지율이 높은 후보만 참석할 수 있는 방안을 추진하겠다고 밝힌 것에 대해 통합진보당은 다양한 견해를 막으려는 퇴행적 발상이라고 비판했습니다. http://t.co/br7QH6zGvp
日本語訳
統合進歩'イ·ジョンヒ防止法”は、退行的な発想…選管委が大統領選挙TV討論に支持率が高い候補者が参加する方案を推進すると明らかにしたことについて、統合進歩党は、さまざまな見解を防ぐためには、退行的な発想だと批判しました。http://t.co/br7QH6zGvp
KBSのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから
韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!
Posted in KBS | No Comments »
5月 3rd, 2013
2013年05月03日の投稿

韓国語の原文
【 #천명 】4회▶원은 화적패의 도움으로 파옥한 뒤 랑을 데리고 도주하다 절벽에서 떨어지고 다인은 민도생의 시신을 살피기위해 검험실로 잠입하는데…오늘 밤 10시 2TV. http://t.co/KepzBDQZQJ http://t.co/wj3oTcMNkb
日本語訳
【#人】4回▶員は調べられ、類似のLの助けを借りてパオクした後、愛を連れて逃走崖から落ちダインは、民の表側の体を探るために、検験室に潜入するが…今日の夜10時2TV。http://t.co/KepzBDQZQJhttp://t.co/wj3oTcMNkb
KBSのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから
韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!
Posted in KBS | No Comments »
5月 3rd, 2013
2013年05月03日の投稿

韓国語の原文
@qflava stu stu
日本語訳
@qflavastustu
Drunken Tigerドランクンタイガーのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから
韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!
Posted in 未分類 | No Comments »
5月 3rd, 2013
2013年05月03日の投稿

韓国語の原文
Just heard that Chris Kelly a.k.a. “Mac Daddy” from Kris Kross passed away today:( Man, I remember getting down to their music~ R.I.P.
日本語訳
JustheardthatChrisKellyaka”MacDaddy”fromKrisKrosspassedawaytoday:(Man、Iremembergettingdowntotheirmusic〜RIP
Fly To The Skyのブライアンのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから
韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!
Posted in Fly To The Sky | No Comments »
5月 2nd, 2013
2013年05月02日の投稿

韓国語の原文
@2AMCHANGMIN @2AMjinwoon 드림콘서트라 가수애들한테 생일터치…..천대 맞는거아냐? ㅡㅡㅋ
日本語訳
THISQUERYINFRINGESTOS(HTTP://MYMEMORY.TRANSLATED.NET/DOC/EN/TOS.PHP)
2AMのスロンのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから
韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!
Posted in 2AM | No Comments »
5月 2nd, 2013
2013年05月02日の投稿

韓国語の原文
@2AMONG @2AMjinwoon 슬옹이생일날 파티플래너 하는걸로~
日本語訳
@2AMONG@2AMjinwoonスロン誕生日パーティープランナーを排除する〜
2AMのチャンミンのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから
韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!
Posted in 2AM | No Comments »
5月 2nd, 2013
2013年05月02日の投稿

韓国語の原文
@rvjono 아자잣!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
日本語訳
@rvjono字松の実!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
2PMのチャンソンのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから
韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!
Posted in 2PM | No Comments »
5月 2nd, 2013
2013年05月02日の投稿

韓国語の原文
日本からともだちがいっぱい来てくれて嬉しいなーT_T
日本語訳
日本からともだちがいっぱい来てくれて嬉しいなーT_T
大国男児のインジュンのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから
韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!
Posted in 大国男児 | No Comments »
5月 2nd, 2013
2013年05月02日の投稿

韓国語の原文
동방신기 日서 1000억 대박…K팝 “엔低 덤벼” – 한국경제 http://t.co/mYp5AjAGYG
日本語訳
東方神起日で1000億大当たり…K-POP”には低アイス”-韓国経済http://t.co/mYp5AjAGYG
少女時代のつぶやきをもっと見たい場合はこちらから
韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!
Posted in 少女時代 | No Comments »
5月 2nd, 2013
2013年05月02日の投稿

韓国語の原文
오늘 밤과 내일도 전국에 구름이 많이 끼고 소나기가 오는곳이 있겠는데요. 오늘 밤은 서울 등 내륙에, 내일은 강원과 경북북부에 5mm 미만의 비가 내리겠습니다. 아침 기온은 서울 9도 등 오늘과 비슷하겠습니다. http://t.co/8WFgB9uUr0
日本語訳
THISQUERYINFRINGESTOS(HTTP://MYMEMORY.TRANSLATED.NET/DOC/EN/TOS.PHP)
KBSのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから
韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!
Posted in KBS | No Comments »