KBSのブログ スイカ、ミランの…
韓国語の原文
수박, 미란에 폭풍 ‘물+따귀’ 세례! 평소 얄밉고 못미더운 동생 호박을 위해 내연녀 응징에 나선 수박. 역시 피는 물보다 진한 게 맞네요+.+【 #왕가네식구들 】과 함께 유쾌! 통쾌!한 주말 저녁 보내세요. http://t.co/uVl3CwRxsm
日本語訳
スイカ、ミランの嵐”水ビンタ”洗礼!普段小面憎く信頼できない弟カボチャのために内縁の妻報復に出たスイカ。やはり血は水よりも濃いのがね。【#王歩く家族】と一緒に愉快!痛快!した週末の夜を過ごす。http://t.co/uVl3CwRxsm
韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!