KBSのブログ 国内の女性のがん…
韓国語の原文
국내 여성암 1위인 ‘유방암’. 젊은 환자일수록 유방암은 가족력이 주원인이 되지만, 폐경기 이후는 다르다고 합니다. 폐경기 이후는 나쁜 생활습관으로 비만이 될 경우 유방암에 걸릴 위험이 큰 것으로 나타났습니다. http://t.co/dtg9Rb3tNm
日本語訳
国内の女性のがんの1位の”乳がん”。若い患者ほど、乳がんは家族歴が主な理由となりますが、閉経後は違うとします。閉経後は、悪い生活習慣で肥満になった場合、乳がんにかかるリスクが大きいことがわかった。http://t.co/dtg9Rb3tNm
韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!