イ・ジョクのブログ RT@lsbparis:윤동…
韓国語の原文
RT @lsbparis: 윤동주 시인의 1941년 친필 복사본의 ‘서시’ 죽는 날까지 한점 부끄럼 없기를 잎새에 이는 바람에도 나는 괴로워 했다 별을 노래하는 마음으로 모든 죽어가는 것을 사랑해야지 http://t.co/iTzaphd2xo
日本語訳
RT@lsbparis:윤동주の詩人の1941年のフィルムのコピーの’詩’死ぬ日までポイント恥知らずではないの葉は、風にも私は苦しんでいた星を歌う心にすべての死を愛するべきであるかhttp://t.co/iTzaphd2xo
韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!