KBSのブログ 一年2万6千人もの…
韓国語の原文
한해 2만6천명이나 되는 환자가 폐에 구멍이 생겨 폐가 쭈그러드는 ‘기흉’때문에 고통받는것으로 조사됐습니다. 건강보험공단측은 흡연에 노출되면 비흡연자보다 발병률이 20배 정도 높아진다며, 금연을 당부했습니다. http://t.co/WIzAqpA1In
日本語訳
一年2万6千人もの患者が肺に穴が生じ、肺チュグロかかる”気胸”のために苦しんでいることが明らかになりました。健康保険公団側は、喫煙にさらされる非喫煙者よりも発症率が20倍程度高くなると、禁煙を呼びかけました。http://t.co/WIzAqpA1In
韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!