イ・ジョクのブログ キム·ヨンハの<殺…

このエントリーをはてなブックマークに追加
はてなブックマーク - イ・ジョクのブログ キム·ヨンハの<殺…
Share on Facebook
Post to Google Buzz
Bookmark this on Yahoo Bookmark
Bookmark this on Livedoor Clip
Share on FriendFeed
イ・ジョクのブログ キム·ヨンハの<殺…韓流のつぶやき

2013年08月18日の投稿

韓国語の原文

김영하의 <살인자의 기억법>이나 필립 로스의 <에브리맨>을 읽을 때, 70대의 주인공에게 지나치게 감정이입 된다. 내가 그 나이가 되어 지금의 나를 회상할 날이 얼마나 빨리 다가올지, 지나온 생의 속도로 미루어 짐작할 수 있기에.

日本語訳

キム·ヨンハの<殺人の記憶法>やフィリップ·ロスの<エブリマン>を読んだときに、70代の主人公に過度に感情移入される。私は年齢になって今の私を回想する日がどのくらいの速やってくるのか、生きてきた生の速度で推し測ることができるため。

イ・ジョクのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

Comments are closed.