パク・チュンフンのブログ 重要な映画スタッ…
韓国語の原文
중요한 영화 스텝 한 명이 병원에 3,4일 입원하게 돼서 뜻하지 않게 3일을 쉬게 됐다.빨리 회복되길 바라는 마음이 간절한 것은 물론이지만 이쯤에서 좀 쉬라는 의미로 좋게 해석하기로 했다.사실 요새 가만 있어도 힘들정도로 에너지가 소진됐었다@@
日本語訳
重要な映画スタッフの一人が病院に3,4日入院することになっ思いがけず3日を休ませた。早く回復するように願う心が切実なのはもちろんだが、ここらでちょっと休めという意味で良く解釈することにした。事実要塞黙っていても難しい十分なエネルギーが枯渇なっていた@@
韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!