KBSのブログ AFPとAP、共同通信…
韓国語の原文
AFP와 AP, 교도통신 등 미국과 일본 주요언론들도 윤 전 대변인의 전격 경질 사실을 비중있게 보도했습니다. 특히 월스트리트저널은 이번 사태로 호평받았던 박 대통령의 방미에 그림자가 드리워졌다고 지적했습니다. http://t.co/xDHXpb3F3g
日本語訳
AFPとAP、共同通信など、米国と日本の主要メディアもユン元代表の電撃更迭事実を大きく報道しました。特にウォールストリート·ジャーナルは、今回の事態で好評を博した朴大統領の訪米に影が垂れたと指摘しました。http://t.co/xDHXpb3F3g
韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!