2PMのチャンソンのブログ 雨のクルクルハン…

このエントリーをはてなブックマークに追加
はてなブックマーク - 2PMのチャンソンのブログ 雨のクルクルハン…
Share on Facebook
Post to Google Buzz
Bookmark this on Yahoo Bookmark
Bookmark this on Livedoor Clip
Share on FriendFeed
2PMのチャンソンのブログ 雨のクルクルハン…韓流のつぶやき

2013年05月09日の投稿

韓国語の原文

비오는 꿀꿀한 날씨 윤하님의 ‘아니야’를 듣는데 좋네요..^^ “니 눈빛이 어색해 처다볼수가 없어 너의 두번째 단추만 바라봐” 이 부분 가사가 너무 적절하게 가사속에 상황을 보여주는것 같애서 슬퍼요.

日本語訳

雨のクルクルハン天気ユンナさんの”ない”を聞くのにいいですね..^^”お前の目つきがぎこちなく先だ見ることがなく、あなたの第二ボタンだけ眺めて”この部分の歌詞があまりにも適切に歌詞の中の状況を示しているガトエソ悲しいです。

2PMのチャンソンのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

Leave a Reply

You must be logged in to post a comment.