KBSのブログ 裁判所”"だ些細&…
韓国語の原文
법원 “‘다사소’는 ‘다이소’ 서비스 상표권 침해”…재판부는 판결문에서, 외관과 발음면에서 유사해 상표법을 위반하고 있다며 ‘다사소’측은 간판과 광고,현수막 등에 이 명칭을 쓸 수 없다고 밝혔습니다. http://t.co/ANaI8GN12R
日本語訳
裁判所”"だ些細'は'ダイソー”サービス、商標権侵害”…裁判所は判決文で、外観と発音の面で類似している商標法に違反していると”だ些細'側の看板や広告、垂れ幕などが名称を使うことができない明らかにした。http://t.co/ANaI8GN12R
韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!