ユ・ジテのブログ 人間関係とはそも…
韓国語の原文
인간관계란 무릇 상대적이다. 사람은 상대방이 자기에게 사람 대접을 해줄 때 상대를 사람 대접해줄 수 있다. 현대인은 일의 어려움 보다 사람들이 주는 괴로움으로 더 피로를 느끼게 될 때가 많다.그 대부분의 경우는 일반적인 인식 즉 편견 때문에 일어난다.
日本語訳
人間関係とはそもそも相対的である。人は相手が自分に人間扱いをしてくれるときに相手を人間扱いしてくれることができる。現代人は仕事の難しさより人々が与える苦しみにより疲労を感じるようになることが多い。そのほとんどの場合は、一般的な認識、すなわち偏見のために起こる。
韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!