2PMのチャンソンのブログ 時折考えは周囲の…
韓国語の原文
가끔씩 생각은 주변환경에 의해 생겨나고 어느순간부턴가 그 생각에 빠져들어 허우적 댄다… 어떠한 움직임들이 형상으로 보일때도 상황이 만화의 한장면으로 바뀔때도 생각 은 멈추지 않고 그 속으로 빠져들어간다. 그게 바로 멍때리는 순간…!?! 응?
日本語訳
時折考えは周囲の環境が生じて、ある瞬間のターンは、彼の思考になることのホウダン.どのような動きの計画のように見える場合でも、状況は、漫画のシーンに変わることも考えは止まらず、その中から入る。それは愚かな打撃の瞬間・・・!え?
韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!