キム ・ヨジンのブログ きみは明け方に目…
韓国語の原文
아가는새벽에 일찌감치 깨어 응가도 산만큼 해주고 칭얼칭얼,난 노래를 백번쯤 불러주고 아홉시쯤 같이 간신히 다시 자리에 누웠다. 선 잠든 아가 계속 가슴파고 들고 있는데 그 때 일어난 아기 아빠… 우릴 보고 흐뭇하게 웃는다.
췟!늦잠이아니라구!
日本語訳
きみは明け方に目がさめて早めの犬も山ほど与えるチン・チンアール、私は曲をバック2エキストラを与え、9時頃にやっと後部座席に横たわっていた。線の落とされた眠ったがずっと胸に掘り下げており、そのときに起こった赤ちゃんお父さん.私たちを見て、ほのぼのして笑う。췟!寝坊ではなく、区
韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!