キム・スロのブログ 神。品以来、多く…
韓国語の原文
신.품이후 많은 작품들의 유혹속에 이를 꽉깨물고 신.품 이후 작품을 연극으로 정했다!후~~~우! 강제규 감독님께서 한말씀 하셨다!너 답다! 그 말씀의 뜻을 잘모르겠다. 잘했다!왜그랬냐? 가 아닌 너답다! 쩝쩝 ~ 암튼 연기공부 더할려고.가 내 답이다!
日本語訳
神。品以来、多くの作品の誘惑の中にこれを噛み締めて神。品以降の作品を演劇に決めた!後〜〜〜ウ!カン·ジェギュ監督が一言言われた!お前らしい!その言葉の意味をよく分からない。よくやった!なぜそうだったの?はなく、あなたらしい!クチャクチャ〜とにかく演技の勉強よりしようと。が、私の答えだ
韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!