KBSのブログ という訳でほうれ…
韓国語の原文
폭염에 시금치·상추 채솟값 급등…유통업계는 시금치는 한달 전보다 118% 뛰었고, 대파·홍고추는 40% 올랐습니다. 상추도 2배로 뛰었고, 얼갈이·열무도 69% 상승했다고 밝혔습니다. http://t.co/3RYqF6tO
日本語訳
という訳でほうれん草・レタスながら上昇値が急増.流通業界は、ほうれん草は1ヶ月以上前に120%上昇となり、故障・紅のコショウは40%を取り戻した。レタスも2倍に反転し、フリーズに行くこの・列舞踏69%上昇したと発表した。http://t.co/3RYqF6tO
韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!