KBSのブログ という訳でほうれ…

このエントリーをはてなブックマークに追加
はてなブックマーク - KBSのブログ という訳でほうれ…
Share on Facebook
Post to Google Buzz
Bookmark this on Yahoo Bookmark
Bookmark this on Livedoor Clip
Share on FriendFeed
KBSのブログ という訳でほうれ…韓流のつぶやき

2012年08月08日の投稿

韓国語の原文

폭염에 시금치·상추 채솟값 급등…유통업계는 시금치는 한달 전보다 118% 뛰었고, 대파·홍고추는 40% 올랐습니다. 상추도 2배로 뛰었고, 얼갈이·열무도 69% 상승했다고 밝혔습니다. http://t.co/3RYqF6tO

日本語訳

という訳でほうれん草・レタスながら上昇値が急増.流通業界は、ほうれん草は1ヶ月以上前に120%上昇となり、故障・紅のコショウは40%を取り戻した。レタスも2倍に反転し、フリーズに行くこの・列舞踏69%上昇したと発表した。http://t.co/3RYqF6tO

KBSのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

Leave a Reply

You must be logged in to post a comment.