GQKOREAのCEOのブログ 会長就任のギフト…
韓国語の原文
회장취임 선물로 전기냄비를 주신 분이 계시더니, 어제는 뷘마마가 그냥 선물이라며이런걸 사다준다. 빨리 전업주부가 되라는 암시가 아닐까? ㅠㅠ http://t.co/k6AQU6x9
日本語訳
会長就任のギフトとして、電気ポットをくださった方が明らかにたところで、昨日はブウィンママガは贈り物と言いながらこんな事をだくれる。すぐに専業主婦になりなさいという意味ではないか?ㅠㅠhttp://t.co/k6AQU6x9
GQKOREAのCEOのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから
韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!