キム・ミンジュンのブログ 発泡スチロールの…
韓国語の原文
스티로폼 파서 밑에 핫팩놓고 위에 물그릇?!!!“@ohboyzine: 야옹이들 물을 놔주면 이런 날씨에는 금방 얼텐데 좋은 방법 없을까요? 뜨거운 물을 놔둘 수도 없고 고민이네요.”
日本語訳
発泡スチロールのパーサーの下にホットパック置いて上に水の器?!!!”@ohboyzine:ニャンコの水をノァジュ場合にはこの天気には、すぐにオルテンデ良い方法はないでしょうか?お湯を置いておくこともできなくて悩みですね。”
韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!