SuperJuniorのリーダ イトゥク(@special1004)のブログ インギラン甘酒の…
韓国語の原文
인기란 식혜의 밥알과 같은것..언제뜰지 언제 가라 앉을지 모르기 때문에..너무 연연하지말고 빠지지말고 늘 최선을 다하며 나만의 무기를 만들어야한다..그래야 밥알이 오래 떠 있을수 있기때문이다.. http://t.co/lKFkaYpf
日本語訳
インギラン甘酒の米粒と同じようなもの。オンジェトゥルジいつ行け座るかわからないので…あまりこだわらずに抜けずにいつも最善を尽くして自分の武器を作らなければならない。ように米粒が長く浮いていられているからだ。http://t.co/lKFkaYpf
SuperJuniorのリーダ イトゥク(@special1004)のつぶやきをもっと見たい場合はこちらから
韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!