12月 22nd, 2013
2013年12月22日の投稿

韓国語の原文
【 #왕가네식구들 】예고▶민중은 순정을 만나 앞으로는 만날 수 없다고 말하고 대세는 살라와 저녁식사를 하고 헤어진후 서로를 보고 싶어하고 영달은 왕돈을 찾아가 임신 했다고 말하는데…저녁 7시 55분 2TV. http://t.co/EhvZRHdLPv
日本語訳
【#王ゆく家族】予告▶民衆は純正に会って今後会うことができないと言って大勢はサラと夕食をして別れた後、お互いを見たいと栄達はワンドンを訪ねて行って、妊娠したと言うのに…夜7時55分2TV。http://t.co/EhvZRHdLPv
KBSのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから
韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!
Posted in KBS | No Comments »
12月 22nd, 2013
2013年12月22日の投稿

韓国語の原文
@qw9865 ㅋㅋ인석~~~나왔구나.ㅎㅎ
日本語訳
@qw9865ㅋㅋ人掛け〜〜〜〜〜出てきたんだな。(笑)
キム・スロのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから
韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!
Posted in キム・スロ | No Comments »
12月 22nd, 2013
2013年12月22日の投稿

韓国語の原文
안녕하세요 ?! 혹시 의정부 쪽 통원치료 간호사 (혹은 가정 간호사 ) 가능한곳이 있나요 ?
답 부탁드립니다 ;; 감사합니다.
日本語訳
こんにちは!もしかしたら、議政府側通院治療看護師(あるいは家庭看護師)できるところはありますか?答えお願いします;ありがとうございます。
Drunken Tigerドランクンタイガーのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから
韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!
Posted in 未分類 | No Comments »
12月 22nd, 2013
2013年12月22日の投稿

韓国語の原文
blog check! http://t.co/TuAnTkFTpv 2013 choshinsei live “six gift” in nagoya! finished! 今日来てくれてありがとう!来れなかった方々もありがとうね!スタッフの皆さん、お疲れ様でした
日本語訳
blogcheck!http://t.co/TuAnTkFTpv2013choshinseilive”sixgift”innagoya!finished!
超新星のグァンスのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから
韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!
Posted in 超新星 | No Comments »
12月 22nd, 2013
2013年12月22日の投稿

韓国語の原文
[뉴스] 미리 메리크리스마스, 써니 태연 티파니 “사랑스럽네요” http://t.co/FKDh0ShyR1
日本語訳
[ニュース]あらかじめメリークリスマス、サニーテヨンティファニー「可愛いですね」http://t.co/FKDh0ShyR1
少女時代のつぶやきをもっと見たい場合はこちらから
韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!
Posted in 少女時代 | No Comments »
12月 22nd, 2013
2013年12月22日の投稿

韓国語の原文
올해로 개교 40주년을 맞아 골든벨에 도전한 남양주 심석고등학교 학생들, 과연 98대 골든벨을 울릴까요? 여러분도 함께 도전해 보세요. 【 #도전골든벨 】 저녁 7시 10분 1TV. http://t.co/lhuzgHKYZs
日本語訳
今年で開校40周年を迎え、ゴールデンベルに挑戦した南楊州シムソク高校の生徒が、さすが98代ゴールデンベルを鳴らすでしょうか?皆さんも一緒に挑戦してみてください。【#挑戦ゴールデンベル】夜7時10分1TV。http://t.co/lhuzgHKYZs
KBSのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから
韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!
Posted in KBS | No Comments »
12月 22nd, 2013
2013年12月22日の投稿

韓国語の原文
@myeonghuikkk 잘지내셨죠? 지금도 파주에서 촬영중이예요^^ 응원해주셔서 감사드리고 감기조심하세요~ 미리 크리스마스~~ㅋㅋ
日本語訳
@myeonghuikkkよくジネショトジョ?今坡州で撮影中です^^応援してくださって感謝して風邪気をつけてください〜クリスマス前の〜〜ㅋㅋ
チョ・ハンソンのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから
韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!
Posted in 未分類 | No Comments »
12月 22nd, 2013
2013年12月22日の投稿

韓国語の原文
[ZIKZIN Radio] 실시간으로 함께 하는 직진라디오. 지금 현장 상황으로 녹음이 불가합니다. 다시 녹음이 재개되면 그때 만나요~^^;
日本語訳
[ZIKZINRadio]リアルタイムで一緒にするストレートラジオ。今、現場の状況に録音が不可となります。再録音が再開されると、その時会いましょう〜^^;
チャン・グンソク韓国事務所のつぶやきをもっと見たい場合はこちらから
韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!
Posted in 未分類 | No Comments »
12月 22nd, 2013
2013年12月22日の投稿

韓国語の原文
“@treeJ_company: [ZIKZIN Radio] 오랜만에 직진라디오 녹음입니다^^ 제 5부 주제 “해장”. 자신만의 해장법. 관련 에피소드들을 지금 바로 해쉬태그 #jks_zikzin_radio” 어두워져서 카메라 노출 안나와 나중에 하는걸로
日本語訳
“@treeJ_company:[ZIKZINRadio]久しぶりにストレートラジオの録音です^^第5部のテーマ「海葬」。自分だけの年長法。関連のエピソードを今すぐハッシュタグ#jks_zikzin_radio「暗くなってカメラの露出アンナ後で再訪
チャン・グンソクのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから
韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!
Posted in 未分類 | No Comments »
12月 22nd, 2013
2013年12月22日の投稿

韓国語の原文
[sosiz] 131214 요코하마 Free Live :: 직캠5 + 직찍(Missica, sooheart24) http://t.co/URfTqM9rtC
日本語訳
[sosiz]131214横浜FreeLive::ァコ5生写真(Missica、sooheart24)http://t.co/URfTqM9rtC
少女時代のつぶやきをもっと見たい場合はこちらから
韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!
Posted in 少女時代 | No Comments »