5月 17th, 2013
2013年05月17日の投稿

韓国語の原文
시청으로!!! RT @choiyongju: 오늘(17) 저녁 7:30분 서울시청 광장에서 26년을 상영함니다. 많이 오셔서 80년 5월의 의미를 돼새기는 소중한 채험을 하셨으면 좋겠습니다. http://t.co/gKfe2BMYbk
日本語訳
視聴に!RT@choiyongju:今日(17)夜7:30分、ソウル市庁広場で26年を上映するです。たくさん来て80年5月の意味をされて刻む大切なチェホムをしたらと思います。http://t.co/gKfe2BMYbk
2AMのスロンのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから
韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!
Posted in 2AM | No Comments »
5月 17th, 2013
2013年05月17日の投稿

韓国語の原文
@kkc9 최고!!!!^^*
日本語訳
@kkc9最高!!^^*
2AMのチョ・グォンのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから
韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!
Posted in 2AM | No Comments »
5月 17th, 2013
2013年05月17日の投稿

韓国語の原文
거인은 우리보다 뇌가 크잖아요 !RT @dummysama: 아… 진격의 거인 대박! 어케 이런 내용들을 생각 할 수 있는지… ? 와오…
日本語訳
巨人は私たちよりも脳が大きいじゃないですか!RT@dummysama:ア…進撃の巨人大ヒット!保管場所このような内容を考えることができるかどうか…?ワオ…
大国男児のヒョンミンのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから
韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!
Posted in 大国男児 | No Comments »
5月 17th, 2013
2013年05月17日の投稿

韓国語の原文
역시 여름에는 아이스크림이최고야♡♡♡
日本語訳
やっぱり夏はアイスクリームが最高♡♡♡
Miss Aのフェイ Fei@missA_feiのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから
韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!
Posted in Miss A | No Comments »
5月 17th, 2013
2013年05月17日の投稿

韓国語の原文
북한의 이동식 탄도미사일 발사대 규모가 처음으로 공식문건에 공개됐습니다. 美 국방부의 보고서에 따르면 최대 200대가량 보유한걸로 추정됐는데요. 이는 우리군과 정보당국이 파악한 94대보다 2배가 넘습니다. http://t.co/id2T7iNW28
日本語訳
北朝鮮の移動式弾道ミサイル発射装置規模が初めて公式文書に公開されました。美国防総省の報告書によると、最大200台ほど保有していることで推定されたんです。これは、私たちの軍と情報当局が把握した94代より2倍以上です。http://t.co/id2T7iNW28
KBSのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから
韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!
Posted in KBS | No Comments »
5月 17th, 2013
2013年05月17日の投稿

韓国語の原文
가급기 살균제 파동이 발생한 지 2년, 아무런 구제를 받지 못하고 힘겨운 삶을 살아가고 있는 피해자들…【 #취재파일K 】오늘 밤 10시 50분 1TV. ☞ http://t.co/HkaTEb6WA3 http://t.co/0DvIZu6yar
日本語訳
加給器殺菌剤波が発生してから2年、何の救済を受けられずに苦しい生活を生きている被害者たち…【#取材ファイルK】今日の夜10時50分1TV。☞http://t.co/HkaTEb6WA3http://t.co/0DvIZu6yar
KBSのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから
韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!
Posted in KBS | No Comments »
5月 17th, 2013
2013年05月17日の投稿

韓国語の原文
나는 지금… http://t.co/5ObuXBvVTb
日本語訳
私は今…http://t.co/5ObuXBvVTb
チャン・グンソクのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから
韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!
Posted in 未分類 | No Comments »
5月 17th, 2013
2013年05月17日の投稿

韓国語の原文
@ITSJEREMYSCOTT @krungy21 @mingkki21 Thank U Jeremy~*^^*
U are always the B.E.S.T!!!! We Luv U~~( ´ ▽ ` )ノ
日本語訳
@ITSJEREMYSCOTT@krungy21@mingkki21ThankUJeremy〜*^^*UarealwaystheBEST!!WeLuvU〜〜('▽`)ノ
2NE1のパク・ボムのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから
韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!
Posted in 2NE1 | No Comments »
5月 17th, 2013
2013年05月17日の投稿

韓国語の原文
@ITSJEREMYSCOTT @krungy21 @haroobomkum Thanks!! Miss you 
XOXO!!
日本語訳
@ITSJEREMYSCOTT@krungy21@haroobomkumThanks!Missyou:)XOXO!
2NE1のミンジ @mingkki21のつぶやきをもっと見たい場合はこちらから
韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!
Posted in 2NE1 | No Comments »
5月 17th, 2013
2013年05月17日の投稿

韓国語の原文
택연 스캔들 해명…”제시카와는 운동하다 커피 한 잔 한 것” – 영남일보 http://t.co/9YuFZt87pt
日本語訳
テギョンのスキャンダル釈明…”ジェシカとは、運動するコーヒーをしたもの”-嶺南日報http://t.co/9YuFZt87pt
少女時代のつぶやきをもっと見たい場合はこちらから
韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!
Posted in 少女時代 | No Comments »