KBSのブログ [プレビューニュー…

8月 27th, 2013

2013年08月27日の投稿

韓国語の原文

[미리 뉴스] 하루 3만2천명이 환승하는 공항철도 계양역. 인천공항 방면에서 오는 승객들이 그동안 몰랐던 비밀이 있는데요. 바로 개찰구마다 요금이 다르다는 것입니다. 오늘밤 9시 뉴스에서 그 속사정을 전합니다. http://t.co/kw9Gg0oNvF

日本語訳

[プレビューニュース]1日3万2千人が乗り継ぎの空港鉄道桂陽駅。仁川空港方面からの乗客がこれまで知らなかった秘密がありますよ。すぐに改札ごとに料金が異なることです。今日の夜9時のニュースで、その内部事情をお伝えします。http://t.co/kw9Gg0oNvF

KBSのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

KBSのブログ 【#グッドドクタ…

8月 27th, 2013

2013年08月27日の投稿

韓国語の原文

【 #굿닥터 】8회 예고▶ 소아외과에서는 뒤늦은 시온의 입국식이 조촐하게 열리고, 시온은 마침내 윤서를 향한 감정을 깨닫게 되는데…

http://t.co/Pguh2NW4KC

日本語訳

【#グッドドクター】8回予告▶小児外科では、遅れてシオンの入国式質素に開かれ、シオンは最終的にユンソに向けた気持ちをわかっているようになるが…http://t.co/Pguh2NW4KC

KBSのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

Drunken Tigerドランクンタイガーのブログ RT@janejanesays:…

8月 27th, 2013

2013年08月27日の投稿

韓国語の原文

RT @janejanesays: @smilingrandaddy hi appa

少女時代のブログ [ニュース]'熱…

8月 27th, 2013

2013年08月27日の投稿

韓国語の原文

[뉴스] ‘열애’, 성훈-최윤영 배우 1차 라인업 공개…명품 아역까지 http://t.co/vSyeqToK2b

日本語訳

[ニュース]'熱愛'、ソンフン-チェ·ユニョン俳優1次ラインナップ公開…名品子役までhttp://t.co/vSyeqToK2b

少女時代のつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

KBSのブログ 政府が金剛山観光…

8月 27th, 2013

2013年08月27日の投稿

韓国語の原文

정부가 금강산 관광 재개 문제를 협의하기 위한 당국간 회담을 10월 2일 개최하는 방안을 북한에 제의했다고 밝혔습니다. 통일부 관계자는 회담 준비 등 기술적인 상황을 감안해 이같이 제안하게 됐다고 설명했습니다. http://t.co/gCAVFEzJhz

日本語訳

政府が金剛山観光再開問題を協議するための政府間協議を10月2日に開催する案を北朝鮮に提案したと明らかにした。統一部のの関係者は、会談ご用意しなどの技術的的なな状況を勘案してこのように提供してされたと説明ししました。http://t.co/gCAVFEzJhz

KBSのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

KBSのブログ [イベント]名前だ…

8月 27th, 2013

2013年08月27日の投稿

韓国語の原文

[이벤트] 이름만으로도 기분이 UP되는 K-POP 1세대 혼성그룹! #코요태 영상을 보시고 이번 신곡을 온몸으로 소개해준 멤버를 맞혀주세요. 추첨을 통해 5분께 사인 앨범을 드립니다. 많은 응모 부탁드려요~♡ http://t.co/aQpiP4SXEl

日本語訳

[イベント]名前だけでも気分がUPされているK-POP第1世代の混成グループ!#コヨーテ映像をご覧になって今回の新曲を全身で紹介してくれたメンバーを当ててください。抽選で5名様サインアルバムをいたします。たくさんのご応募お願いします〜♡http://t.co/aQpiP4SXEl

KBSのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

イ・ジュンギのブログ 今年に入って初受…

8月 27th, 2013

2013年08月27日の投稿

韓国語の原文

올해들어 첫 수상소식 ~^^ 당연히 참석해야죠 누가 인정해준 상인데 ^^ 근데 벌써 낮이네 몇시간전까지 한밤이었던것같은데 긁적긁적 ..

日本語訳

今年に入って初受賞の知らせ〜^^もちろん参加しますよ、誰が認めてくれた上なのに^^ところでもう昼だね、数時間前まで真夜中だったようだがぼりぼり。

イ・ジュンギのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

少女時代のブログ [ニュース]会社員…

8月 27th, 2013

2013年08月27日の投稿

韓国語の原文

[뉴스] 직장인 회식 애창곡 1위, 무조건 ‘무조건’이지 http://t.co/rWCmWYBGpJ

日本語訳

[ニュース]会社員飲み会愛唱曲1位、無条件無条件でhttp://t.co/rWCmWYBGpJ

少女時代のつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

KBSのブログ [正しい言葉きれい…

8月 27th, 2013

2013年08月27日の投稿

韓国語の原文

[바른말 고운말] ▶뒤치다꺼리 (O) / 뒤치닥거리 (X) : 뒤에서 일을 보살펴서 도와주는 일 ▶골칫거리 (O) / 골칫꺼리 (X) : 이야기할 만한 재료나 소재 http://t.co/cIUJV4qJCS

日本語訳

[正しい言葉きれいな言葉]▶後始末(O)/ドィチダク距離(X):裏の仕事を守って助けてくれる事▶苦手(O)/頭痛の気(X):話をするだけの材料や素材http://t。co/cIUJV4qJCS

KBSのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

KBSのブログ [通知]私たちの土…

8月 27th, 2013

2013年08月27日の投稿

韓国語の原文

[알림] 우리 땅 독도, 눈과 마음이 함께합니다! KBS는 국토사랑협의회와 함께 ‘독도 실시간 동영상 보기’ 운동을 펼치고 있습니다. 영상 모니터 설치 문의는 (TEL 02-780-7744)로 연락주세요. http://t.co/VsCTJU2otR

日本語訳

[通知]私たちの土地、独島、目と心を一緒にしています!KBSは、国土愛協議会と一緒に'独島リアルタイム映像を見る”運動を展開しています。映像モニター設置については、(TEL02-780-7744)までご連絡ください。http://t.co/VsCTJU2otR

KBSのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!