9月 6th, 2013
2013年09月06日の投稿

韓国語の原文
총길이1만2천km의 실크로드, 2천5백년의 #불교 역사, 그 긴 여정의 종착점은 ‘석굴암’이었다!【 #KBS파노라마 】2부작 ‘석굴암’ 1부-<대륙의 길 그리스 로마에서 경주까지> 오늘 밤 10시, KBS1TV http://t.co/p0CMyoztPg
日本語訳
総距離12000kmのシルクロード、二千5世紀の仏教の歴史、彼の長い終着点は’石窟庵’だった!【#KBS파노라마】第2回’石窟庵’パート1-<大陸の通りギリシャローマの競争まで>今夜10時、KBS1TVhttp://t.co/p0CMyoztPg
KBSのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから
韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!
Posted in KBS | No Comments »
9月 6th, 2013
2013年09月06日の投稿

韓国語の原文
니엘군 늦은시간에도 기다림에지치지않고 감초연기보여주어 고마워요~^^NG없이 굳~^^투윅스에 또다른 재미를 녹여주었네요~앨범 좋네요^^ 담에도 또봐용~피쓰 http://t.co/hQ99a0rD9a
日本語訳
取得エル軍遅い時間も待つ必要がないしかし感覚の蝋燭の煙を与えられてありがとうの~^^NGなしで〜^^衣ウィックスに別の楽しみを溶かしてくれたね~アルバムですね^^塀も見て用~被書http://t.co/hQ99a0rD9a
イ・ジュンギのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから
韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!
Posted in 未分類 | No Comments »
9月 6th, 2013
2013年09月06日の投稿

韓国語の原文
RT @soulshopent: 가수 김태우 프로듀서 변신, 신인 메건 데뷔 임박! ‘준비 완료’@soulshopent http://t.co/gn4bLkrLIc
日本語訳
RT@soulshopent:歌手キム点火プロデューサーに変身、新人ミーガンデビュー目前に迫っている!’準備’@soulshopenthttp://t.co/gn4bLkrLIc
キム・テウのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから
韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!
Posted in 未分類 | No Comments »
9月 6th, 2013
2013年09月06日の投稿

韓国語の原文
Rings GALORE on http://t.co/MV02g5SKG8 ! checkkkkittt<3
日本語訳
RingsGALOREonhttp://t.co/MV02g5SKG8!checkkkkittt<3
After Schoolのベカのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから
韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!
Posted in After School | No Comments »
9月 6th, 2013
2013年09月06日の投稿

韓国語の原文
[뉴스] 서현 실제 성격, 의외의 매력…“실제로는 장난기가 많아” http://t.co/LzivzgEGJ1
日本語訳
[ニュース]から現在の実際の性質、予想外の魅力…、実際には遊び心あり》http://t.co/LzivzgEGJ1
少女時代のつぶやきをもっと見たい場合はこちらから
韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!
Posted in 少女時代 | No Comments »
9月 6th, 2013
2013年09月06日の投稿

韓国語の原文
대학진학률 11년만에 최저…고졸자 취업률이 05년 이후 하락하다가 지난해부터 상승세로 돌아섰는데요. 이런 추세속에 일찌감치 대학 대신 취업을 선택하는 학생들이 늘면서 대학진학률이 11년만에 최저를 기록했습니다. http://t.co/0C15frOBAX
日本語訳
大学進学率は、11年ぶり最低.高卒者就職率は05年以降低下し、昨年から好転しています。このような傾向の中に早めの大学ではなく、仕事を選ぶ学生が大量に大学進学率が11年ぶり最低を記録しました。http://t.co/0C15frOBAX
KBSのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから
韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!
Posted in KBS | No Comments »
9月 6th, 2013
2013年09月06日の投稿

韓国語の原文
끝내 죽음으로 사랑을 이룬 연충과 무영. 비극적이지만 아름다운 두 사람의 결말에 마음이 찡했네요ㅠ 그동안【 #칼과꽃 】아껴주신 분들께 감사드려요~♡ http://t.co/QqY8t5x6ud
日本語訳
終わる死に恋をした開かれた体制支持者および非ゼロ。悲劇ですが、2つの美しい人々の終りに心をしかめるカットㅠ間【#剣と花】小出しにしてくださった方々に感謝します~♡http://t.co/QqY8t5x6ud
KBSのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから
韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!
Posted in KBS | No Comments »
9月 6th, 2013
2013年09月06日の投稿

韓国語の原文
안녕하세요. 오늘은 전국이 대체로 흐린 가운데 남부지방과 제주도는 비가 오는 곳이 있겠습니다. 낮 기온은 서울 25도, 대구 23도, 광주와 대전 22도 등으로 어제와 비슷하거나 조금 낮겠습니다. http://t.co/wSfdG1lJiT
日本語訳
こんにちは。今日は全国でほとんど曇りの中央南部地域と済州島は雨が降るところがあります。日中の気温はソウルの25度、大邱23度、広州、大戦22度で昨日と同じくらいか少し低くしています。http://t.co/wSfdG1lJiT
KBSのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから
韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!
Posted in KBS | No Comments »
9月 6th, 2013
2013年09月06日の投稿

韓国語の原文
[뉴스] 서현 실제 성격 “‘슈퍼배드2′서 끌어낸 장난기, 사실은…” http://t.co/qnDBbcnLKj
日本語訳
[ニュース]から現在の実際の性質」「スーパーバッド2′から送り出された遊び、実際には…http://t.co/qnDBbcnLKj
少女時代のつぶやきをもっと見たい場合はこちらから
韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!
Posted in 少女時代 | No Comments »
9月 6th, 2013
2013年09月06日の投稿

韓国語の原文
영화’스파이’를 봤습니다 사실 보기 전엔 유치할 것 같은 생각이 들어서 큰 기대를 안했는데 영화 재밌네요 독창적인 얘기는 아니지만 오락영화로선 굿입니다!배우들 연기 앙상블도 좋습니다 마지막 헬기씬 일품입니다(스포일러 아님ㅎㅎ) 편안하게 보기엔 최고!
日本語訳
映画”スパイ”を見ましたことを想起させる誘致するような気がして大きな期待をしなかったが映画は面白いです独創的な話ではないが、娯楽映画としてはグッドです!俳優たち演技のアンサンブルもお勧めします最後のヘリコプターのシーン一品です(スポイラーではない笑)快適に見るには最高
パク・チュンフンのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから
韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!
Posted in 未分類 | No Comments »