少女時代のブログ [news]SuperJunio​…

9月 13th, 2013

2013年09月13日の投稿

韓国語の原文

[news] Super Junior Brings Japanese Album ‘Hero’ to Korea http://t.co/iqbky9ZTck

日本語訳

[news]SuperJunio​​rBringsJapaneseAlbum”Hero'toKoreahttp://t.co/iqbky9ZTck

少女時代のつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

KBSのブログ 福島原発汚染水の…

9月 13th, 2013

2013年09月13日の投稿

韓国語の原文

후쿠시마 원전 오염수 유출 문제에 대해 일본 정부가 국제원자력기구(IAEA)에서 오는 16일 설명에 나섭니다. 한편 IAEA는 다음달 후쿠시마 오염수 실태를 조사하기 위해 2차 현지조사단을 파견하기로 했습니다. http://t.co/wM56iYndbG

日本語訳

福島原発汚染水の流出問題について、日本政府が国際原子力機関(IAEA)から16日の説明に出ます。一方、IAEAは来月福島汚染水の実態を調査するために、2次現地調査団を派遣することにしました。http://t.co/wM56iYndbG

KBSのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

KBSのブログ 【ユ·ヒヨルの#ス…

9月 13th, 2013

2013年09月13日の投稿

韓国語の原文

【 유희열의 #스케치북 】에 #윤상현 씨가 나오셨군요. 그동안 여러 드라마에서 선보인 출중한 노래 실력 뿐만 아니라 댄스 실력까지 공개하셨답니다. 밤 12시 20분 2TV에서 확인하세요. http://t.co/cQWwTJts7k

日本語訳

【ユ·ヒヨルの#スケッチブック】に#ユン·サンヒョンさんが出てきたんですね。これまで多くのドラマで披露した優れた歌の実力だけでなく、ダンスの実力まで公開引き込ま。夜12時20分2TVでご確認ください。http://t.co/cQWwTJts7k

KBSのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

キム・スロのブログ 女主人公カン·ミヨ…

9月 13th, 2013

2013年09月13日の投稿

韓国語の原文

여주인공 간미연배우와~~~♥ http://t.co/G1KLyvpANa

日本語訳

女主人公カン·ミヨン俳優と〜〜〜♥http://t.co/G1KLyvpANa

キム・スロのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

MBLAQのチョンドゥンのブログ @shakvsky❤❤❤❤than…

9月 13th, 2013

2013年09月13日の投稿

韓国語の原文

@shakvsky ❤❤❤❤ thank you baby

日本語訳

@shakvsky❤❤❤❤thankyoubaby

MBLAQのチョンドゥンのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

少女時代のブログ [ニュース]トムエ…

9月 13th, 2013

2013年09月13日の投稿

韓国語の原文

[뉴스] 톰앤래빗 “이렇게 입어야 가을 여신된다” http://t.co/pvtDgvZLhr

日本語訳

[ニュース]トムエンラビット”これを着ていく秋の女神になる”http://t.co/pvtDgvZLhr

少女時代のつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

KBSのブログ [KBSニュース速報]…

9月 13th, 2013

2013年09月13日の投稿

韓国語の原文

[KBS 뉴스속보] 법무장관, 채동욱 검찰총장 감찰 지시

日本語訳

[KBSニュース速報]司法長官、チェドンウク検事総長監察指示

KBSのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

KBSのブログ [通知]新たに出会…

9月 13th, 2013

2013年09月13日の投稿

韓国語の原文

[알림] 새롭게 만나는 KBS 멀티매거진! 온라인 KBS저널이 리뉴얼 이벤트를 마련했어요. 퀴즈 맞히시고【 #스케치북 】방청권, 식품건조기 행운도 잡으세요. 참여하기☞ http://t.co/yu8816ohwO http://t.co/idYfNo66CJ

日本語訳

[通知]新たに出会うKBSマルチマガジン!オンラインKBSジャーナルのリニューアルイベントを用意しました。クイズ当てにくく【#スケッチブック】傍聴券、食品乾燥機幸運にもキャッチしてください。参加する☞http://t.co/yu8816ohwOhttp://t.co/idYfNo66CJ

KBSのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

イ・ジュンギのブログ ツーウィークを一…

9月 13th, 2013

2013年09月13日の投稿

韓国語の原文

투윅스를 한번도 안본사람은 있지만, 한번만 본 사람은 없다. ㅡ 시청자.
요새 이 명언이 인기라면서요? 참 대단한 표현력 ㄷㄷㄷㄷㄷ

日本語訳

ツーウィークを一度もアンボン人はいるが、一度だけ見た人はいない。ㅡ視聴。要塞の名言が人気だそうですね?本当にすごい表現力繖キ繖キ繖キ繖キ繖

イ・ジュンギのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

少女時代のブログ [ニュース]さ翼の…

9月 13th, 2013

2013年09月13日の投稿

韓国語の原文

[뉴스] 함익병 미모의 딸공개, ‘태연과 수지를 보고 있는 듯…’ http://t.co/TFz9zp0SMX

日本語訳

[ニュース]さ翼の病気の母の娘、’無関心と樹脂を見ているようだ[...]‘http://t.co/TFz9zp0SMX

少女時代のつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!